如果你说德语,如果你知道如何开飞机,如果你能在一分钟打60个字或者你能跳踢踏舞,这是因为相应的软件已经安装在你的思维之中。
If you speak German, if you know how to fly an airplane, if you can type 60 words a minute, or if you can tap dance, it’s because of the programming that has been uploaded into your mind.
可是一打开书本,你会发现你有了翅膀。
不论是接你放学,送你去练习足球,还是为你周末开的睡袍派对烘烤四打小甜饼,妈妈们总是跑来跑去地忙着!
Whether they're picking you up from school, dropping you off at soccer practice, or baking four dozen cookies for your weekend slumber party, moms are always running around!
你按f 2打开历史记录看看,如果没有,说明历史记录已经没了,肯定是你放弃之后又重新做过什么操作了。
You press F2 to open the historical record to see, if not, explain history, has not, and certainly you have to give up anything again after the operation of the.
你从父母那里学到爱,学到笑,学到怎样走路。可是一打开书本,你会发现你有了翅膀。
From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other. But when books are opened you discover that you have wings.
你从父母那里学到爱,学到笑,学到怎样走路,可是一打开书本你会发现你有了翅膀。
From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other, but when books are opened you discover that you have wings.
你从父母那里学到爱,学到笑,学到怎样走路,可是一打开书本你会发现你有了翅膀。
From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other, but when books are opened you discover that you have wings.
应用推荐