似乎任何你能提出的论据或者证据都可能仅仅是那个恶魔玩弄的另外一个把戏。
It would seem that any argument, evidence or proof you might put forward could easily be yet another trick played by the demon.
最后尼日利亚恶魔进来用鞭子抽打你,直到过完一天。
Then the Nigerian devil comes in and whips you for the rest of the day.
林惇小姐,你会想象我就是激起这种恐怖的恶魔本身吧,做做好事,请陪他回家吧,可以吗?
You would imagine I was the devil himself, Miss Linton, to excite such horror. Be so kind as to walk home with him, will you?
然后德国恶魔进来用鞭子抽打你,直到过完一天。
Then the German devil comes in and whips you for the rest of the day.
他走到女儿跟前,对她说:“我的孩子,假如我不砍掉你的手,恶魔就要把我抓走,我吓坏了,就答应了他。”
Then he went to the girl and said, "my child, if I do not chop off both of your hands, then the devil will take me away, and in my fear I have promised him to do this."
你被任命阻止恶魔入侵地球。
那个时刻,你只好说:“我要面对这个恶魔。
That's also the moment when you have to say, "I'm going to face this demon.
“一旦你意识到自己并没有处在真实的危险中,你就可以把梦中恶魔变成朋友,”而且这种认知还会持续到你醒着的生活中。
"Once you realize you are not in any real danger, you can turn and befriend that ogre, " and the insight you gain may carry over into your waking life, he says.
“我也同样地可怜你,”海丝特·白兰回答说,“因为仇恨已经把一个聪明而正直的人变成了恶魔!”
"And I thee," answered Hester Prynne, "for the hatred that has transformed a wise and just man to a fiend!"
只有你在与他相处很长时间以后你才会意识到在他趋于正常保守的外表下潜伏着随时发病的恶魔。
It was only when you observed him for a longer period that you noticed the traces of madness lurking beneath his conservative exterior.
我们的主可以吩咐面前的臣仆,找一个善于弹琴的来,等神那里来的恶魔临到你身上的时候,使他用手弹琴,你就好了。
Let our Lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better.
这是一种你会在书中读到的勇气——是抵制不幸,面对恶魔和对抗极端不利条件的勇气。
This is the kind of courage that you read about in storybooks - the courage to take a stand against great adversity, face the monsters and confront overwhelming odds.
嫉妒,就像一只小恶魔,在你耳边叽叽咕咕地念叨,折磨你的灵魂,让你觉得生活是那么痛苦而灰暗。
Envy can be like a tiny devil on your shoulder that whisper words into your ear, gnashes on your soul and makes life into something that is often filled with suffering and much negativity.
伊利丹·怒风:只是因为我帏经牵挂着你,泰兰德,我将猎杀那些恶魔。但我不再亏欠我的人民任何东西!
Illidan Stormrage: Because I once cared for you Tyrande I will hunt down the demons. But I will never owe our people anything!
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.'
伊利丹·怒风:“只是因为我依然深爱着你——泰兰德——我将去猎杀那些恶魔。但我对我的人民没有任何亏欠!”
Illidan Stormrage: Because I once cared for you, Tyrande, I will hunt down the demons. But I will never owe our people anything!
恶魔说”在周三,我们会坐在一起诅咒别人,编一些各类的新脏话,很过瘾! 周三你会很爽!
The devil says, "On Wednesdays, all we do is sit around and swear a lot, we try to make up new cuss words, and have a great time, you'll just love Wednesdays."
“无知就是福”;“恶魔总是很具体”;和“如果你想做一个煎蛋卷,你就必须打破一个鸡蛋。”
“Ignorance is bliss”; “The devil is always in the details”; and “If you want to make an omelet, you have to break an egg.”
我担保你亲眼看这恶魔的生命结束,会得到和我所得到的同等的愉快;他会害死你的,除非你先下手;他也会毁了我。
I'm sure you would have as much pleasure as I in witnessing the conclusion of the fiend's existence; he'll be your death unless you overreach him; and he'll be my ruin.
你是恶魔,而我为你倾倒,成为你虔诚的使者,从此你就是我的信仰,而我化身恶魔。
You is a devil, and I for you, be your faithful messenger, from now on you are my faith, and I incarnate demons.
我告诉你,那都要靠恶魔城镇里的那些牺牲深渊。
I'll tell you: that's what those Sacrificial Pits in Demon towns are for.
其实对于你,这第二个宝宝是属于“容易养育”宝宝,因为你的参照物是第一个“小恶魔”宝宝!
Well to you, the second one is as easy as can be because you survived the nightmare of the first.
现在,血管中流淌着恶魔之血的基尔罗格在地狱火堡垒中等待着你,等待着他的死期……或者你的。
Now, with demon blood coursing through his veins, Kilrogg awaits you in Hellfire Citadel, awaiting the moment of his death, or yours.
别管我,如果你不想被拉到恶魔世界里去。
Leave me and go, if you don't want to be trapped in the demon world.
然后又来了一个宗教团体的某个宗派,警告你要对抗某个恶魔,说他那里都是邪师说法愚弄人们,然后要你接受他们经典的权威,同时也声称他的方法才是唯一的道路。
Then comes a sect of a religious group who warns you against the Devil who is fooling people through false teachers. Accept the authority of his scriptures you are told. His way is the only way.
客户告诉我,如果你不面对你的恶魔,他们会跟随你到永远。
Cus told me, if you don't face your demons they will follow you to eternity.
客户告诉我,如果你不面对你的恶魔,他们会跟随你到永远。
Cus told me, if you don't face your demons they will follow you to eternity.
应用推荐