凭良心讲,你待我礼貌有加,我却。
My conscience told me that I deserved no extraordinary politeness.
啊,安琪尔呀,为什么你待我这样无情无义啊!
你待我像天使。高飞于天空。余生有你相伴,死而无撼。
You treat me like an angel, flying in the sky, I want to spend my life with you, until the day I die.
然而,你待我的这些事早已藏在你心里,我知道你久有此意。
And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
父亲打开贺卡,读上面的祝福语:“你待我如父亲一般。”父亲看着赖安,愣住了。
Upon opening it, Dad read this message: "You've been like a father to me." he looked at Ryan, puzzled.
你不要屈尊对待我。
你今晚招待我们的食物真好吃!
“彼得,”她犹豫着说,“你期待我和你一起飞走吗?”
"Peter," she said, faltering, "are you expecting me to fly away with you?"
莫夫·波特,你一向待我很公平,我不会背叛你的。
You've always been fair and square with me, Muff Potter, and I won't go back on you.
耶和华阿,我知道你的判语是公义的。你使我受苦,是以诚实待我。
I know, o Lord, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.
如果你是一个经常光顾本站的读者,你经常光顾是因为期待我会写出值得一读的东西。
If you're a regular reader of this website, you're a regular reader because you anticipate that I'll write something worth reading.
凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
约瑟的主人听见他妻子对他所说的话,说“你的仆人如此如此待我”,他就生气
When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me, " he burned with anger.
你也许听说过吸引力法则,它告诉我们我们怎么对待这个世界,世界就会怎么对待我们。
You may have heard of the law of attraction, which states that what we project to the world will be sent right back to us.
你可以给我发短信,但是不要期待我能很快的回复你,用我的三连击实在是很慢。
You can text me, just don't expect a quick response because I'm pretty slow at triple-tap.
因为你以善待我,我却以恶待你。
“我知道你是怎么看待我的。”我说,我以前不知道我应该这样说。
"I know what you think of me," I say. I hadn't known I would say it.
恶人等待我,要灭绝我,我却要揣摩你的法度。
The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
真的很遗憾,但是我要离开了,因为我不能接受你对待我的方式。
It's such a shame, but I'm leaving, 'cause I can't take the way you treated me.
求你领我出离被囚之地,我好称赞你的名。义人必环绕我,因为你是用厚恩待我。
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
你要让接待生会议前在服务台等待我们的客户吗?
Do you want to ask the receptionist to wait for our customers at the receptionist counter before the meeting?
恶人等待我,要灭绝我,我却要揣摩你的法度。
The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.
主耶和华阿,求你为你的名恩待我。因你的慈爱美好,求你搭救我。
But you, o Sovereign Lord, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.
你今日显明是以善待我。因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。
You have just now told me of the good you did to me; the LORD delivered me into your hands, but you did not kill me.
你交待我的事情我都记在脑里了,你不用有任何后顾之忧,你也不用谢我,我想这是我能够为你做的最后的事情,同时我也为你的良苦用心和远见感到衷心的敬佩!
It is the only thing I can do for you now. Also, I admire wholeheartedly your kind and considerate heart as well as your great vision.
所罗门差人去见推罗王·希兰,说,你曾运香柏木与我父大卫建宫居住,求你也这样待我。
Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: 'Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.
所罗门差人去见推罗王·希兰,说,你曾运香柏木与我父大卫建宫居住,求你也这样待我。
Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: 'Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.
应用推荐