戴夫:吉娜,你干嘛那么小声?
派康提,你干嘛折你的裤管?
不知道你要来-你干嘛呢?
卡车司机不相信,就恳求老婆子说:“你干嘛不吃呀?”
Unconvinced, the trucker implores the wife, "Why aren't you eating?"
“你干嘛?”我不懂我的朋友为什么如此生气。
"What are you doing?" I couldn't understand why my friends were so angry.
父亲看着他说道,“好啊,不过你干嘛不在我耳边说呢?”
The father looked at him and said, "Okay, why don't you whisper in my ear.
珍妮弗:你干嘛不讲?他们有英文和中文的菜单。
Jennifer: Why didn't you say something? They have menus in English and Chinese.
我要去准备早餐,你干嘛不利用这个时间冲个澡?
'I'm going to go and prepare us some breakfast, so why don't you have a shower in the meantime.
我是说,你干嘛不让车撞到我,省得你现在后悔?
I mean, why didn't you just let the van crush me and save yourself all this regret?
你干嘛不休息一下大脑、调点果汁、听点蓝调音乐呢?
Why don't you just rest your brain, blend some fruit drinks, and listen to blues music?
“老爸,你干嘛去了?”老大艾丹在叫我,过了一个小时。
"Dad, what are you doing?" calls Aidan, the eldest, an hour later.
我明明听到你们在讲什么电影的事,你干嘛说是官司啊?
I heard it clear, you were talking about some movie stuff. Why did you say about the case?
我想问问,你干嘛不像其他人一样,16岁时就考到驾照呢?
You know, I gotta ask, why didn't you just get a license at 16 like everybody else?
散会后,我就像质问小孩子一样问她,你干嘛又骚扰我的聚会?
After the meeting, I questioned her like a little kid and asked why she disturbed my meeting just now?
你干嘛吃这些快速食品?你不知道它们对你的身体有多不好吗?
Paolo, what are you doing eating fast food? Don't you know how bad it is?
垂钓者:你已经盯着看了三个小时了,你干嘛不自己亲自钓呢?
Angler: you've been watching me for three hours now. Why don't you try yourself?
我是需要的,尤其是对付像你这样的顾客的时候。你干嘛不发抖?
I do; especially when I've customers like you to deal with. Why don't you tremble?
你总是抱怨我做的饭不好吃,与其这样唠叨不休,你干嘛不自己做。
You are always griping that I don't cook delicious food. Instead of always grumbling about it, why don't you cook for yourself?
詹妮:你别在电视机前转来转去的好吗?你干嘛不安安静静地坐着看?
Jenny: Stop running around in front of the TV, will you? Why don't you just sit and watch?
让他派飞机来因为我偷了一部全球定位系统,就是这样,你干嘛不闭嘴仔细听,我给你座标。
You tell him to send in the dakadak. Because l stole a GPS, that's how. lf you shut up and listen, l could give the coordinates.
当你在公开演讲课坐下的时候,有一个姑娘转过身问你:“嘿,你干嘛穿的这么正式?” ”
When you get to your public-speaking class and sit down, this girl will turn to you and say, "Hey, why are you so dressed up?""
好像这一切变成了你的义务;甚至正如子怡的朋友在事后和她说的:章子怡你干嘛没事找事干,筹什么款呢?
It seems to be your responsibility. As one of Zhang’s friends said to her, “Why do you bother to find some troubles for yourself?
我不解地问道,“你干嘛对他那么客气?那家伙差一点把你的车毁了,而且搞不好还会送我们上医院!”
So I asked, 'Why did you just do that? This guy almost ruined your car and sent us to the hospital!'
你干嘛?有人尖声叫道,你难道不能表现得象位绅士吗?听着,他说,我已经象绅士一样表现了一个小时。
You there! Challenged a thrill voice. Can't you act like a gentleman? Listen, he said, Ihave been acting like a gentleman for an hour.
“你干嘛?”有人在尖叫,“你难道不能表现得象位绅士吗?”“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。”
"You there!" challenged a thrill voice. "Cant you act like a gentleman?" "Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour."
我叫了又叫,干嘛你不回答我?
我叫了又叫,干嘛你不回答我?
应用推荐