没有人验证你就是你所链接网页的主人。
There is no verification that you are the owner of the webpage you are linking to.
你就是你,你永不妥协的姿态会迷住某人。
You are what you are, and by not compromising you’ll be attracting someone’s attention.
当你发现你就是你本来的自己时,立刻停止那些干涉阻碍自己的思维和言行吧。
When you catch yourself being mean to yourself, intervene on your behalf by putting an end to the behavior (thoughts, words, or actions) immediately.
你在哪吃喝拉撒你就在哪里,所以“家”的某一含义就是你自己,你就是你的家!
Wherever you eat and sleep is where you are, so a part of what 'home' means is you. You are your home.
如果你不重视这一信息,又不学习,你就是你那眼科医师的同伙,残害孩子的视力。
If you ignore the information and fail to educate yourself, you are a partner with your eye doctor in creating a visually handicapped child.
“我不管,”狼大叫,“如果那不是你就是你的父亲,”于是他冲向可怜的小羊羔,把她吃了下去。
"I don's care,"shouted the wolf, "If it was not youit was your father,"and with that he rushed upon the poor littlelamb and ate her all up.
运行上述命令是系统管理员的部分工作,作为一个UNIX系统的单个用户,你就是你自己的系统管理员。
Running such commands is part of system administration — and as a single user of a UNIX system, you are your own system administrator.
公开对外的,加强自尊心的广告词可以是你很完美因为你就是你 ,却暗示,但是没有那些干斑你会更加完美 。
The outward, self-esteem-boosting message may be You’re Perfect Just the Way You Are, but the implication is, But You’d Be Perfect-er Without Those Dry Patches.
约翰·迈尔斯牧师为他们举行了一个令人满意的结婚仪式,婚礼是在汉密尔顿湖边比尔和玛琪·米切尔夫妇的家里举行的。仪式在罗杰演唱的比利·乔尔的歌曲《你就是你》中结束。
The Reverend John Miles married them in a sweet ceremony at Marge and Bill Mitchell's place on Lake Hamilton, which ended with Roger singing Billy Joel's Just the Way You Are.
事实上,你唯一的问题就是缺乏你所表达的和需要的。
The fact that the only problem you're having is the lack of what your expressing and need for.
这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那就是你的智慧!
There is only one thing that people can't take away from you, and that is your wisdom!
说出你的愿望,它在我的王权范围之内,它就是你的。
Name thy desire, and so it be within the compass of my royal power, it is thine.
这就是一个相互矛盾的困窘。没有人想要支持你除非你已经成功了,但是如果没有人支持,你怎么可能成功呢?
It's a Catch-22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful?
行头就是你的全套装备、你的绘画裤、或者你的写作拖鞋、或者你能给你灵感的滑稽帽子。
The costume is your outfit, your painting pants, or your writing slippers, or your funny hat that gives you ideas.
人们通过你的头衔,你的职称来认识你——他们称你为先生、夫人、女士、医生、牧师,而那就是你的自我认识。
Everyone acknowledges you from your title, your job description – they call you Mister, Missus, Madam, Doctor, Reverend, and that is what you think you are.
你会想要避免任何可能让你和你的邻居——也就是某天你可能需要求助的人——产生隔阂的事情。
You'd want to avoid anything that might set you apart from your neighbors, the same people you might need to help you someday.
当你坐下来阅读的时候,脑海里各种关于工作的思绪就开始翻腾,要不就是你太疲劳了以致于你最不想做的就是读一本充满挑战的书。
Sit down to read and the flywheel of work-related thoughts keeps spinning—or else you're so exhausted that a challenging book's the last thing you need.
底线就是:这是你的生活,只有你自己能决定自己的生活是否开心。
The bottom line is : You're living your life and you make it either happy or sad.
这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;你就是它爪中的猎物。
It suggests that ecstasy is like wine, and wine is like an eagle clasping you; it's the prey in its claws.
你客厅里的大象就是你的联网安全摄像头,人们逐渐在家里使用它来获得内心的平静。
The elephant in your living room is your Internetconnected security camera, a device people are increasingly using for peace of mind in their homes.
那就是,如果你把一张邮票上下贴反的话,你就会被关进牢里。
That is, if you put a postage stamp on upside down, you'll go to prison.
教育就是学习,你学的知识越多,你对于生活的准备就越充分。
Education is about learning, and the more you learn, the more you prepare for your life.
如果你是一个细菌,你的一生就是游向营养物,逃避那些会杀死你的东西。
If you're a bacterium, your whole life is about swimming to nutrients and running away from things that would kill you.
最善良的动物就是你,袋鼠妈妈。即使你在很担心你的乔伊的情况下,还是对一只爱发牢骚的坏脾气老袋熊这么好。
The kindest animal is you, Mother Kangaroo. Even when you were worried about your Joey, you were still kind to a grumpy complaining old wombat.
你所要做的就是分享你的善意。
我会永远黏着你,兰特,你说什么就是什么——就一定得是什么。
I'll always stick to you, Rat, and what you say is to be--has got to be.
你懂的,你要为所做的事设定一个目标——也就是了解这个地区的气候变化——还要清楚你做了什么,以及你的方法是什么。
Just set up, you know, what was the purpose of what you were doing—to try to understand the climate variability of this area—and what you did, and what your approach was.
你懂的,你要为所做的事设定一个目标——也就是了解这个地区的气候变化——还要清楚你做了什么,以及你的方法是什么。
Just set up, you know, what was the purpose of what you were doing—to try to understand the climate variability of this area—and what you did, and what your approach was.
应用推荐