这表明你对他的想法感兴趣,让他感觉很好。
This shows you are interested in his ideas and makes him feel good.
既然你不喜欢你对他的看法,为什么还坚持这个看法呢?
Since you don't like your perception of him, why cling to it?
我认为你对他的能力估计过高了。
你对他的憎恨是没有依据的。
即使当你感到无聊时,你对他也不感到厌倦。
下一次你将需要更多因为你对他较小的容忍度。
Next time you'll need more because you created a little bit of tolerance to it.
不要等到为时已晚,才让你爱的人知道你对他或她的感受。
Don't wait till it's too late to let someone you love know how you feel about him or her.
用真诚礼貌的信息介绍自己,你对他/她的了解和联系的原因。
Be genuine and polite in your message. Introduce yourself, how you know about him/her, your interest in connecting and why.
你对他来说是那么的特殊,他能记清你头上的每一根头发的数目!
You are so special to him, that he keeps track of each hair on your head!
乙:既然你不喜欢你对他的这份认识,为什么还坚持这份认识呢?
Tat: Since you don't like your perception of him, why cling to it?
所以,当然,你可以尽力并想出为什么一直以来你对他那么刻薄。
So sure, you can try and figure out why you're so sarcastic toward him all the time.
这样告诉孩子你对他的要求感兴趣,可是不能接受他的表达方式。
It lets him know you're interested in what he's saying but won't accept the tone.
乙:那么,你对他的不喜欢只是你对他片面甚至是错误的认识罢了。
Tat: Then what you don't like is just your incomplete and possibly wrong perception of him.
如果某人不愿意让你对他的信息考虑一晚上的话,他们就可能在撒谎。
If someone is unwilling to let you sleep on the information in order to properly digest it, they are probably lying.
微笑是让别人知道你对他感兴趣的最好的方式,也是最有效的身体语言。
A smile is the most effective form of body language and a great way to let somebody know that you are interested in them.
埃丽诺,要是我对他的称赞与你对他优点的认识不尽一致,请你不要生气。
Do not be offended, Elinor, if my praise of him is not in every thing equal to your sense of his merits.
有时去告诉他人你对他的感觉是挺难的,特别是你并不知道他对你的感觉时。
Sometimes it's hard to tell another person how you feel, especially if you don't know how they feel about you in return.
你要把你对他的期望非常具体地告诉他——认真做完家务的奖励和消极反抗的后果。
Be very specific about what's expected of him - what the rewards will be for following through with his chores and what the consequences will be when he ACTS out in passive aggressive ways.
你要让他知道如果他能对你诚实的讲出实情,他所做的一切都不会让你对他心生厌恶。
Let him, know that there is nothing that he can do that will make you hate him, if he tells you about it honestly.
你对他的生活一目了然,并且你喜欢他的生活。你应该能够认识到你的伴侣的生活模式。
Their life is an Open Book, and you Like What you're Reading - you should be able to see patterns in your partner's life.
这会让你显得你对他的领域非常感兴趣,同时增大了对方转推你的东西帮你推广的可能性。
This shows that you're interested in others and increases the likelihood of them tweeting your stuff when you put it out there.
要是他老是说好听的话恭维你,请你吃饭,带你出去玩,那他应该是喜欢你-但是他担心你对他没感觉。
If he's whispering lots of sweet nothings and treating you to nice dinners or fun outings, then he's into you—but he's scared that you don't feel the same.
不过我敢说,你对他的看法大致可以说是骇人听闻的,或许你在别的地方就不会说得这样过火吧。
But I believe your opinion of him would in general astonish — and perhaps you would not express it quite so strongly anywhere else.
那么,确定一下你现在尽力去做了,如果他真的不明白你对他的爱和牺牲,那么结束这段关系吧。
So, ensure that you're doing your best and if he is really not understanding your love and sacrifices, call it quits.
人都有各具个性的名字,这标志他们的人性,一旦你知道某个人的名字,你对他行恶的可能性就会降低。
People have names. People have distinct, individual names that mark them as people and once you know somebody's name you are less likely to do bad things to them.
如果你不想使用俱乐部卡之类的东西,但当友好的收银员开始对你进行销售宣传时,你对他会有不同的想法。
Or if you prefer to shun club cards and their ilk, you can always spare him something else when your friendly cashier begins the sales pitch.
英国著名作家威廉·萨克雷说过,“生活是一面镜子,你对它笑,它也会对你笑;你对他哭,它也会对你哭。”
William Thackeray, a famous British writer, said, “Life is a mirror. When you smile in front of it , it will also smile and so will it when you cry to it.”
依靠你所爱的人意味着当你喊他时他会回答,知道你对他或她是重要的,你是被珍视的,他会回应你的感情需求。
It means depending on a partner to respond when you call, to know that you matter to him or her, that you are cherished, and that he will respond to your emotional needs.
依靠你所爱的人意味着当你喊他时他会回答,知道你对他或她是重要的,你是被珍视的,他会回应你的感情需求。
It means depending on a partner to respond when you call, to know that you matter to him or her, that you are cherished, and that he will respond to your emotional needs.
应用推荐