一天做一件使你害怕的事儿。
Do one thing a day that scares you. Make a phone call and ask for what you want.
神大过你所有的问题,大过你的难处和一切使你害怕的事情。
And He is bigger than any problem you face, bigger than anything that makes you worried or afraid.
这能帮助你适应压力,这样高压力的情况就不再是你害怕的东西。
This gets you used to the pressure, so the high-stakes situation is not something you fear.
她说:“只要你知道你害怕的是什么,你的信仰就会开始瓦解。”
“Once you know what scares you, it begins to break down what you believe in, ” Ms. Cervantes said.
如果你管住自己,不窥探的话,你不会看到或听到什么使你害怕的事。
You'll neither see nor hear anything to frighten you, if you refrain from prying. '.
因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。 。
And you're going to have to break out of your comfort zone and take somechances that will scare the crap out of you.
但是,她也提醒职场人士说:“不要在一个让你害怕的地方作出去留的决定。”
She reminds workers, though, "Don't decide whether to stay or go from a place of fear."
当恐惧替你做出选择,地球上任何保安措施都不会阻止你害怕的事物找到你。
When fear makes your choices for you, no security measures on earth will keep the things you dread from finding you.
因此你必须要知道你害怕的是什么,然后开始指定一些小计划来慢慢减缓你的不适感。
So, identify your fear. Then make a plan with some smaller steps you can take to gradually lessen your discomfort.
你必须做困难的事情。没人做的事情。你害怕的事情。让你知道自己能坚持多久的事情。
You have to do the hard things. The things that no one else is doing. The things that scare you. The things that make you wonder how much longer you can hold on.
严重的压力,一件让你害怕的事使你心跳加快,血压升高,呼吸窘迫,手心冒汗,皮肤湿冷。
Acute stress, caused by a single event (or your fear of it), makes your heart beat faster and your blood pressure go up. You breathe harder, your hands get sweaty, and your skin feels cool and clammy.
你要注意的是,当你在压力下运作你的生命、做让你害怕的事时,我将开始跨越生命中的信仰局限。
What you will notice is that when you are operating your life under pressure and doing what makes you afraid, you are going to start getting past all of your limiting beliefs in life.
提醒你自己大多数你害怕的事情永远不会发生,我们允许现在是好的但是过去曾被毁坏过或是将来要被毁坏的东西。
Remind yourself that most of what you dread never comes to pass, and we allow what is good to be ruined by what was or what might be.
当你害怕时,你可能会失去对你的思想和行为的控制。即使你试图学习,也许你的头脑中也不会有任何东西。
When you fear, you may lose control over your thoughts and actions. Even if you try to study, perhaps you won't get anything in your head.
如果赚钱是你的白日梦,赔钱是你的噩梦,如果贫穷是你最害怕的事,赚钱是你最虔诚的祈祷,那么你就错过了受教育的机会。
If making money is your daydream and losing money your nightmare, if poverty is your worst fear and making money your most fervent prayer, you have missed the opportunity for education.
你可能会开始害怕,认为自己没有办法取得好成绩,因为剩下的能学习的时间不多了。
You might be starting to fear, thinking that there's no way for you to get a good grade because of the little time left to study.
“我告诉过你,只要你不害怕,你就能站起来的。”狄肯回答。
"I told thee tha' could as soon as tha' stopped bein' afraid," answered Dickon.
开心或是害怕——你得做出选择。但是请记住,上帝通过你生活的慷慨程度来检验你的爱的诚意。
Cheerful or fearful—you make the decision. But remember God tests the sincerity of your love by how generous you are in life.
如果你是一个喜欢表现身体亲近的人,你不应该害怕表现出来,或者彻底改变你的行为——只要事先征得对方允许就好了!
If you are someone who loves to show physical affection, you should not be afraid to show it or drastically change your behaviors—just ask for consent beforehand!
你的朋友害怕了。
你不要以为以为在她害怕的时候,我会把她一个人赶走!
You don't think I would send her away all by herself when she is frightened!
在他害怕那一刻,用最大的声音喊道:“你这个无礼的小坏蛋!”
In the first moment of fear, he called, indeed, as loud as he could—"You impudent little blackguard!"
现在你不必害怕了,你已经被赦免了——把你的袜子脱下来吧!
Now thou'st nought to fear, being pardoned--pull off thy stockings!
如果你处在追求完美的压力下,你会害怕在最公开的情况下失败。
If you were under pressure to be perfect, you are terrified of failing in the most public of ways.
你可能害怕在 QQ、微信等软件上错过朋友的评论,所以你必须确保你总是在线。
You are probably afraid of missing comments from your friends on QQ, WeChat and so on, so you have to make sure that you are always online.
当我看到你时,我非常害怕,因为你抓住了乡绅的猪。
I was dreadfully afraid when I saw you that you had got the squire's pig.
总之,不要害怕害羞——你的价值在于你本身!
Anyway, don't be afraid of shyness—you are valued for what you are!
“你这淘气鬼,”他叫道,“你很快就会明白害怕是怎么回事,因为你会死的。”
"You wretch," cried he, "you shall soon learn what it is to shudder, for you shall die."
当你学习一种新的语言的时候,不要害怕出错,否则你不会走得更远。
When you're learning a new language, you can't be afraid to make mistakes, otherwise, you won't get very far.
不要害怕不喜欢某件事——发现你觉得困难的事情是更多地了解自己的关键。
Don't be afraid to dislike something—discovering what you find difficult is a key part of learning more about yourself.
应用推荐