但释德建站在壁架上,笑嘻嘻的看着我。“你害怕了?”
But standing on the ledge, he smiles at me. "You are afraid?" he asks, seeing the look on my face.
“一个可悯可悲的疯子!”穆利根说。“你害怕了吧?”
“我没碰你,”托伊平静地说。“怎么,你害怕了,是吗?”
'I haven't touched you,' said Troy quietly. 'Now, you aren't afraid, are you?
我们要去农民琼斯的果园里偷苹果,你为什么不和我们一起去?你害怕了?。
We're going to steal some apples from Farmer Jones's orchard. Why won't you come with us?Lost your bottle?
你的朋友害怕了。
现在你不必害怕了,你已经被赦免了——把你的袜子脱下来吧!
Now thou'st nought to fear, being pardoned--pull off thy stockings!
归途中,我在温哥华休息了一天,在这里你可以到处闲逛而不用害怕了。
On the way home I have a relaxing day in Vancouver, a city where one may walk without fear.
休·格拉斯:我唯一拥有的是我的孩子……但被他从我身边带走了,你懂吗?他害怕了,他知道我走了多远来找到他。
Hugh Glass: All I had was my boy... but he took him from me, you understand? He's afraid. He knows how far I came to find him.
“你刚才害怕了吗?”她问我。
他害怕了?是的,他害怕伤害你的感情。
害怕其实没什么。害怕了,就意味着你马上要做一些真正勇敢的事。
It's OK to be scared. Being scared means you're about to do something really, really brave.
萨利:别瞎说了。你知道,你这么一说我就开始害怕了。
Sally: Stop playing around. You know. I get scared when you start talking like this.
萨利:别瞎说了。你知道,你这么一说我就开始害怕了。 。
Sally: : Stop playing around. You know. I get scared when you start talking like this.
如果你的宝宝焦躁不安,你就得去弄清楚他们是饿了,累了,太热了,太冷了,该换尿布了,什么东西刺激到他了,无聊了还是就是害怕了。
If your baby is upset you need to find out whether he is hungry, tired, too hot or cold, has a dirty nappy, overstimulated, bored, or simply afraid.
你非常害怕面对他们,害怕了解一些你不想知道的事情。
It seems you are too frightened to confront them for fear of discovering something you won't want to know.
如果你已经得救了,当你想到死的时候,你就不用害怕了。
When you are saved, you do not have to be afraid when you think about dying.
有时侥幸逃过制裁,但是现在,你感到害怕了吗?
现在我告诉你,我听见她在棺材里动弹的声音,那是好几天以前的事,可是我太害怕了——我不敢说!
I tell you now that I heard her move in the coffin. I heard the sounds many days ago, but my terror was too great-I could not speak!
抱歉我撒谎了,但是我害怕了,你突然在这出现。我还没准备好结婚。
I'm sorry that I lied, but you scared me, Showing up here like that. I am just not ready to be married.
你知道吗,人们总是等着其他人去抓住机会—因为他们太害怕了。
You know, everybody's always waiting for everybody else to take a chance because they're so afraid!
赛斯:糟糕。你在想要稳定了……我现在真的害怕了。压力呀。
Seth: Oh, no. You're thinking stability…I'm really scared now. Pressure.
当然,你可能会在追求玩乐的路上走的太远,而你过度敏感的性格使你感到害怕了。但是疯狂地去玩可你比保守娱乐要好得多,否则你会失去很多乐趣的。
Sure, you may go too far in your pursuit of pleasure and scare off an overly sensitive individual, but it's better to play hard than to play it safe and miss out on all of the fun.
当然,你可能会在追求玩乐的路上走的太远,而你过度敏感的性格使你感到害怕了。但是疯狂地去玩可你比保守娱乐要好得多,否则你会失去很多乐趣的。
Sure, you may go too far in your pursuit of pleasure and scare off an overly sensitive individual, but it's better to play hard than to play it safe and miss out on all of the fun.
应用推荐