“伊茨,假设我请求过你嫁给我,会怎么样?”他问。
但是,我想如果我不说出来让你嫁给我,我会后悔一辈子。因为,我知道,在我心里,你是我的唯一。
But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I will be regretted for the rest of my life, because I know in my heart you're the only one for me.
我故作冷静地向她说道:“我向你的家人道歉,因为你是他们生命中的心肝宝贝,我恳求他们允许你嫁给我;
I be past to make dispassion ground to say toward her:"I to you of family apology, because you are them the darling baby in the life, my entreaty they allow you to marry to me;"
如果你不嫁给我,我就把你的小鸡都抢走。
If you don't marry me, I will snatch away all your chickens from you.
然后将“你愿意嫁给我吗?”这几个字用激光切割器刻在泡沫上面。
Then I made the letters for Will you marry me? Out of foam core, using a laser cutter.
你在我父亲去世后这么快就嫁给我那个心怀不仁、不配当国王的叔叔。
You married that unkind and unkingly uncle of mine so soon after my father 's death.
2003年,布兰德在杜克雇了一家私人飞机在她头顶上展示了求婚誓言:你会嫁给我吗? 塞内卡?
While vacationing in Los Cabos together in 2003, Brand, then at Duke, hired a private plane to fly his proposal overhead.
我说,“现在,你将要嫁给我,但你必须知道,你是与290连订婚的”吉姆解释着。
"I said, 'now, you're gonna marry me, but you gotta know that you're engaged to Company 290,'" Jim explains.
懒到发一份主题为“你愿意嫁给我吗”的求婚邮件就匆匆下线,你别以为加个可爱的亲吻笑脸就能一切搞定了。
Nothing says I'm too lazy to get offline like an E-mail with the subject line "will you marry me." And please don't think adding in a clever kissy smiley face will help matters at all.
嫁给我,你后悔过吗?
他的感情开始很浪漫:Jennifer,你愿意嫁给我吗?
His feelings started out as romantic, with 'Jennifer, will you marry me?
我不是最棒的!但我敢说我是最适合与你一起生活的!我是真心喜欢你,呵护你。希望你能嫁给我,让我永远做你的守护天使!
I am not the best! But I dare say that I was the most suitable for living together with you! I really love you, care for you, I hope you can marry me, let me be your guardian angel!
所以,第二次求婚时我换了一个套路。我对她说:“我真的很希望你能嫁给我,但你不该这样做。”
So the second time I tried a different tack. I said I really want you to marry me, but you shouldn't do it.
“看我!我看起来很漂亮对吧?现在,你愿意嫁给我吗?”陀螺又问了一次。
"Look at me! I look great huh? Now, would you marry me?" the top asked the ball again.
阿甘:但你不愿嫁给我。
查尔斯:但如果你可以考虑嫁给我,我会为你做任何事!任何事,我发誓!
CHARLES: But if you could, if you could think of marrying me, I'd do anything in the world for you, just anything, I promise!
当天在北京某酒店举行的婚宴上,新郎赵某在向新娘问出“你是否愿意嫁给我时” 竟然叫错了名字。
The bridegroom, surnamed Zhao, mistakenly said the wrong name when asking whether his bride was willing to marry him during the ceremony at a hotel in Beijing.
我不是什么百万富翁,你如果嫁给我,可能还得工作一段时间,起码要等到我的生意开始有些起色为止。
So, I'm going to lay my cards on the table and tell you that I'm no millionaire, and that if you marry me, you'll have to work for a while - at least until my business starts to grow.
安吉拉·蒙特内格罗,你愿意嫁给我么?
芭丝谢芭,你是我所爱过的第一个女人,你差点就答应嫁给我了!
Bathsheba, you are the first woman I have ever loved. How nearly you promised to marry me!
请嫁给我,做我一生的心灵伴侣,让我永远照顾你和我们。
Please marry me, be my lifelong soul mate and let me look after you and us forever.
连选一个浪漫求婚地点的想法也乏人问津了。那句经典的的“你愿意嫁给我么?。
Even the idea of picking a romantic location to propose has fallen by the wayside, with the typical 'Will you marry me?
非常好,特别是我的婆婆,有时我觉得我嫁给我她而不是我的丈夫,你呢?
Great, except for my mother-in-law! Sometimes I think I married her instead of my husband! How about you?
非常好,特别是我的婆婆,有时我觉得我嫁给我她而不是我的丈夫,你呢?
Great, except for my mother-in-law! Sometimes I think I married her instead of my husband! How about you?
应用推荐