在这些国家,握手在每个场合都很普遍,可以是遇到一个陌生人的时候,也可以是问候一个你好久不见的朋友。
In these countries, handshakes are common in every situation - when meeting a new person, or even when greeting someone that you have not seen for a long time.
现在你好好的想一想,难道没有一封老朋友的来信,或是一个陌生人问你在那里剪了个这么棒的发型?
Now that you think about it , wasn't there a letter from an old friend , or a stranger who asked where you got such a great haircut?
你可能会发现在便利店里人们更多的是保持沉默而不是说“你好”,和陌生人挥手打招呼可能会导致他们躲避目光,扭头就走。
You may find that folks might skirt around you in the convenience store rather than say hello, and waving at someone unfamiliar may cause them to avert their eyes and dart off.
在多伦多这个追名逐利者之都,陌生人见面彼此并不说“你好吗?”
In Toronto, the careerist capital of Canada, when strangers meet, they don't say "How do you do?"
陌生人 :你好,你看到一串钥匙了吗?
陌生人 :你好,你看到一串钥匙了吗?
应用推荐