Serena没告诉你她去康涅狄格了吗?
也许她会愤怒地告诉你她为什么受伤,不要拖延,只管倾听她激愤的表达。
Perhaps she'll tell you why she's hurt-angrily.try not to be put off, but to hear the anger as sounds of hurt.
然后他对我说:‘我不在乎你将要做什么,但是你得想办法让她告诉你她的秘密。’
Then he said to me, 'I don't care what you have to do, but you have to get her to tell you her secret.'
除非你的女人告诉你她喜欢这样,不要在一个深入的或者充满激情的吻的中途开始眼神交流,这会使你精神不集中,而且也不浪漫。
Unless your lady tells you she likes it, don't initiate eye contact in the middle of a deep or passionate kiss, it breaks concentration and is NOT romantic.
这位老太太总以她花园中那棵巨大的玫瑰树为荣。她会津津有味地告诉你她头一次结婚时,从意大利带回来的一根枝条,是怎么样长成参天大树的。
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married.
“你呢?”她严肃地问。
你过去常见她吧?
“你去哪?”她问道。
“你觉得呢?”她低声问。
你以为她旅行之后会疲劳,根本没那回事!
You'd think she'd be tired after the journey but not a bit of it!
“那是你的问题。”她刻薄地说。
她不让你知道她什么时候会到,这样做有些不体谅人。
It's a bit inconsiderate of her not to let you know when she expects to arrive.
“可是,可是…你不能啊!”她急促而慌乱地说。
她的话你绝对不能只看表面。
“你要干什么?”她粗鲁地问道。
“你还好吧?”我问道。她点点头笑了。
你可能听错她的话了—我肯定她不是这个意思。
“看来你很会游泳啊”,她一边说一边看他仰泳。
"I see you know how to swim very well," she said, watching him do the backstroke.
“你在那里做什么?”她问道。
有一两次我听见她在嘀嘀咕咕,但当我说“抱歉?你说什么?”时,她没有回答。
Once or twice I heard her muttering, but when I said, "Sorry? What did you say?" she didn't respond.
你可别跟她讲那个笑话,她这个人古板正经得要命。
You can't tell her that joke—she's much too prim and proper.
莱斯莉解释了可行的治疗方法,但是你可以看得出她没有领会。
Lesley explains possible treatments but you can tell she's not taking it in.
“你怎么会有那种想法呢?”她绷着脸答道。
她诚挚地看着他说:“你不介意吧?”
“今天早上你看起来有些疲倦,詹妮,”她和蔼地说道。
“你需要休息,”她恳切地对他说到,同时走过去将他的枕头拍得松松的。
"You need to rest," she told him reassuringly as she moved to plump up his pillows.
最终你的孩子将会离开家去过她自己的生活,不过在此期间她依赖你的支持。
Eventually your child will leave home to lead her own life, but in the meantime she relies on your support.
看着你的孩子探索她周围的世界能使你看到遗忘很久的快乐。
Watching your child explore the world about her can open your eyes to delights long forgotten.
“你真的不在意,是吗?”她平静地说。“你只是在敷衍了事。”
"You really don't care, do you?" she said quietly. "You're just going through the motions."
“你真的不在意,是吗?”她平静地说。“你只是在敷衍了事。”
"You really don't care, do you?" she said quietly. "You're just going through the motions."
应用推荐