“我是个作家。”—“真的吗,你在写什么样的书呢?”
"I'm a writer."—"You don't say. What kind of book are you writing?"
“你在暗指我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问道。
"Are you implying that I have something to do with those attacks?" she asked coldly.
我不喜欢做饭时你在一旁盯着我。
我都不知道你在约会。
我不会说你在很多事情上都做得很好。
你喜欢我在起居室里摆放家具的方式吗?
How do you like the way I've arranged the furniture in my living room?
你能告诉我在事例和数字中“做得好”是什么意思吗?
Could you give me some ideas of what "doing well" means in facts and figures?
如果你在寻找中间价位的,我认为,价值30到60美元之间的任何礼物都是不错的选择。
If you are looking for something priced in the middle, I would say anything between $30 and $60 would make a decent gift.
我写这封信是为了祝贺你在最近举行的英语演讲比赛中获得了第一名。
I am writing to express my congratulations to you on your winning first place in the English Speech Competition holding recently.
我在一个网站上看到这样一个例子:“你还记得奥地利是什么形状吗?”
An example given on a website I was looking at follows, "Do you remember the shape of Austria?"
你在离开中国之前给我送了那本书,谨写此信以表达我衷心的感谢。
I'm writing to show my sincere appreciation for the book you gave it me before you left China.
最后,如果你在一整天的长途跋涉后饿了,我推荐我们当地的咖啡馆。
Last but not least, if you're hungry after a long day's trek I can recommend our local café.
史黛西,你的邮件暗示了你需要我在研究生院方面的建议。
Stacy, your email implied that you needed my advice about graduate school.
我很感激你在我交换期间给我的帮助。
I would appreciate your helping me during my exchanged terms.
我发现一件有趣的事情是,它确切地告诉你在另一个板上的每个内存槽中有多少内存。
One of the things I find interesting is that it tells you exactly how much memory is in each memory slot on themotherboard.
其他所有的候选人都不是他的对手!让我知道你的暑假过得怎么样!我在图书馆工作的时候会想念你们的。
All the other candidates are no match for him! Let me know how your summer's going! I'll miss you guys while I'm working here in the library.
我想知道你在聚会上遇到了谁。
我告诉过你在洞里待一会儿!
你在微信上看到了我的照片,是吗?
我开始明白为什么你在地球上这么不开心了。
假设你在火车上,从我面前经过并看着这支粉笔。
Suppose you are in a train and you're moving past me and you look at this piece of chalk.
我想知道你在艺术节上唱的是哪首歌。
好的斯图尔特,我已经看过你在中央博物馆协会的实习报告草稿了。
Right Stewart, well I've read your draft report on your work placement at the Central Museum Association.
我想要向你表达我对你的钦佩之情,因为你在困难面前从不放弃。
I want to express my admiration for you because you never give up in the face of difficulties.
我在操场上发现了一件校服。它是你的吗?
现在,你在很多方面都是个好人,我不想对你太狠毒。
Now, you're a good fellow in many respects, and I don't want to be too hard on you.
你在门口等着我叫你,然后你就可以为克拉拉小姐演奏了。
Wait at the door till I call you, and then you can play something for Miss Clara.
如果你在某一天走进我的客厅,你会发现,首先,我开着电视。
If you walked into my living room on any given day, you would find that, first, I have the television on.
我想这取决于你在挖掘过程中所做的工作,但我想我们可以做一些安排。
I think it'll depend on what type of work you do in the excavation, but I imagine we can arrange something.
我在法兰克福的时候,奶奶告诉我那不是真的,我不应该相信你。
When I was in Frankfurt, grandmama told me that it wasn't true and that I shouldn't believe you.
应用推荐