那里根本没有人,你在胡思乱想。
你在终止妊娠后也应该做个体检。
You should also have a medical check-up after the termination of a pregnancy.
你在准备哪些科目的高级证书考试?
我不喜欢做饭时你在一旁盯着我。
你在信中谈到你可能要移居国外。
You mentioned in your letter that you might be moving abroad.
你在冒很大的危险把这给克拉维斯看。
嗨,你!你以为你在干什么?
阿奇,闭嘴。你在闲扯淡。
你在汽车保险杠或后挡风玻璃上用的是什么贴纸?
What stickers do you have on the bumper or the back windshield?
你在等客人吗?
“你在暗指我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问道。
"Are you implying that I have something to do with those attacks?" she asked coldly.
如果情况不妙,你在法庭上输了官司,你会怎么办?
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?
“我是个作家。”—“真的吗,你在写什么样的书呢?”
"I'm a writer."—"You don't say. What kind of book are you writing?"
尽管新税制已经实行,但你在11月之前仍可以提起上诉。
Although the new tax is already in force, you have until November to lodge an appeal.
如果你在二十三岁左右还没结婚,就是一个彻底的失败者。
You were a total failure if you hadn't married by the time you were about twenty-three.
你能看到的景色可与你在阿尔卑斯山所见的任何景色相媲美。
You will find scenery to rival anything you can see in the Alps.
如果你在海外居留超过3个月或工作,须持有效期整10年的护照。
If you're staying for more than three months or working overseas, a full 10-year passport is required.
如果你在拍卖会上只能买一箱酒,那就应该是优质的波尔图葡萄酒。
If you can buy only one case at auction, it should be vintage port.
你在军队中的级别升得越高,你就越有可能落得个坐办公室的职位。
The more senior you become in the forces, the more likely you are to end up in a desk job.
一旦你在食物方面有问题,你以后的生活中就一直会有这样的问题。
Once you have issues with food, you're going to have them for the rest of your life.
当你退出程序时,你将会收到一个对话箱提醒你在发信信箱中还有一些邮件。
You'll get a dialogue box when exiting the program reminding you that there are still e-mails in your outbox.
你在浪费水!
你在开玩笑吗?
你在长沙待了多久?
你在树林里做了什么?
你在绘画方面进步真大。
你在班里名列前茅。
你在我们心中是最美的。
你在训练后做俯卧撑。
你在树林里的密友是谁?
应用推荐