妈妈:想怎么做就怎么做,留下些让你回忆的和可以装饰我们新家的东西。
Mom: Do as you like. Keep something that has memory for you and something decorates out new house.
如果你回忆那段比赛季节,你就不会挑选出你曾玩的最拙劣的一种运动。
If you run back over the season, you can't pick out a game in which you played badly.
如果你回忆下高中的化学实验,就知道PH值其实是衡量溶液里的氢原子浓度。
If you recall high school chemistry, pH measures the concentration of hydrogen in a solution.
但是,是什么意思,所有的知识你带来的,所有的资料,你回忆和所有数据从您的个人经验?
But what does that mean for all the knowledge you brought in, all the information you recollected and all data from your personal experience?
检查你通常使用的用户名,如果有的用户名没有让你回忆起来,看看它是不是你的或者是已经被别人占有。
Check any you normally use. If any don't ring any bells, see if it's yours or if somebody already owns.
那年的我们,在青青的草坪横七八歪的谈笑打闹,那么快乐,那么简单,我怀念的,是你回忆里的背影么?
That year, we, in the green lawn cross seven or eight crooked laugh slapstick, so happy, so simple, I miss is your memories back??
埃蒙斯建议你回忆曾经历过的一段困难时期,然后你可能就会开始因目前的状态和成功应对了之前的挑战而感恩。
Emmons suggests recalling a hard time you once experienced — chances are, you'll start to feel grateful for your current state and overcoming former challenges.
沙克特解释说:“编码是一种特殊的方式,它能让你把注意力集中到一件事上,而这件事对你以后回忆起它有很大的影响。”
Encoding, Schacter explains, is a special way of paying attention to an event that has a major impact on recalling it later.
这就是所谓的“学习悖论”:在你尝试学习新知识的过程中,你越是痛苦挣扎甚至失败,你就越有可能在以后更好地回忆和应用这些知识。
Call it the "learning paradox": the more you struggle and even fail while you're trying to learn new information, the better you're likely to recall and apply that information later.
是的,对你的思念使我的心浮肿,我的前额充斥着燃烧的回忆!
Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, And burning recollections throng my brow!
每当你想起你爱的人,从你的收藏中选出一道菜做出来,让美好的过去的回忆安慰你。
Every time you remember your loved ones, recreate one of the dishes from your collection and let the memories from the good old days comfort you.
我正在制作国际版毕业视频,展示你在南卫理公会大学的所有回忆与成就。
I am working on the International Graduation Video to show all of your memories and achievements at SMU.
但是有研究显示,你应该忘记它,因为回忆初恋会毁掉你现实的恋爱。
But perhaps you should, because memories of it can wreck your relationships for life, research suggests.
“你不是中风,”他回忆当时医生回答说。
"You're not having a stroke," he recalls the doctor replying.
不要让人家回忆你几个月前做过的一份很棒的工作,人家或许现在都忘记了。
It also helps to avoid asking someone to remember a great job you did months ago, that they may well have forgotten about by now.
不错,孩子们喜欢电子游戏,但是想一下你自己的经历:你能回忆过去几十年里哪怕是一个教育幻灯片么?
Sure, kids love videogames—but think of your own experience: can you recall even one educational filmstrip of decades past?
这样演讲更容易做因为你能回忆一个故事并从内心讲述出来。
Those speeches are also easier to deliver because you can recall a story from memory and tell it from your heart.
“这样演讲更容易做因为你能回忆一个故事并从内心讲述出来。”
"Those speeches are also easier to deliver because you can recall a story from memory and tell it from your heart."
回忆你过去的成功,独特的技能,爱的关系以及一切积极的因素。
Recall your past successes, unique skills, loving relationships, and positive momentum.
她说:“每个人都有初恋,如果这部影片勾起了你的回忆,就算成功了。”
She said: “Everyone has a first love. And if this film reawakens your memories, then it has worked.”
它们组成了你的回忆;你曾在哪里,你曾做了什么,你曾对什么感兴趣,你曾思考过什么。
They constitute your memories; where you were, what you were doing, what you were interested in, what you were thinking of.
而如果你跟着这种感觉于是在回忆时你总是会意识到那就是该做的事情。
And if you follow those feelings then in retrospect you often realize that it was the right thing to do.
如果能记起你笔记的布局方式,你会发现回忆相关内容变得更加容易 。
You might even find recalling things easier if you can remember the layout of your notes.
你的东西也不能代表你的回忆——可以拍张照片然后把它捐赠出去或者干脆扔掉。
Your things are not your memories -take a picture of it and then donate it or give it away.
你的东西也不能代表你的回忆——可以拍张照片然后把它捐赠出去或者干脆扔掉。
Your things are not your memories — take a picture of it and then donate it or give it away.
环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。
Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories.
当你评分的卡片越多,这个软件就会开始了解你需要回忆的频繁程度。
As you grade more CARDS, the program begins to understand how often you need to do reviews.
阅读:好好理下自己的感情,你的那些物件只是物件而已,而不是你所爱的人或者你的回忆和一点点我如何处理多愁善感我住在酒店的房间的时候吗。
Read: Dealing with sentimentality: your things are just things, not the people you love or your memories and a little bit on how I handle sentimentality when I live in hotel rooms.
阅读:好好理下自己的感情,你的那些物件只是物件而已,而不是你所爱的人或者你的回忆和一点点我如何处理多愁善感我住在酒店的房间的时候吗。
Read: Dealing with sentimentality: your things are just things, not the people you love or your memories and a little bit on how I handle sentimentality when I live in hotel rooms.
应用推荐