消防队长来了,他也想把这位父亲劝走,对他说:“到处都在发生火灾和爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!”
The fire chief showed up and tried to pull him off the school's ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You're in danger. We'll take care of it. Go home."
消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"
The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You re in danger.
林惇小姐,你会想象我就是激起这种恐怖的恶魔本身吧,做做好事,请陪他回家吧,可以吗?
You would imagine I was the devil himself, Miss Linton, to excite such horror. Be so kind as to walk home with him, will you?
警察赶到现场,对他说:“你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!”
The police came and said, "You re angry, anxious and it s over." You re endangering others.
两只眼才叫醒一只眼,她说:“一只眼,你想要照顾山羊,你做事情的时候睡着了,这期间山羊会满世界乱跑的,走吧,我们回家吧。”
Two-eyes now awakened One-eye, and said, "One-eye, you want to take care of the goat, and go to sleep while you are doing it, and in the meantime the goat might run all over the world.
一位男警官垂下了头,好像很无奈;还有一位女警官就跟她说,这没什么大不了的,你还是回家吧。
A male officer dropped his head to his desk, as if to say, “Oh, no, ” and a female officer advised her it was not that bad and she should go home, Ms. Lee said.
大卫受了亚比该送来的礼物,就对她说:“我听了你的话,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧!”
Then David accepted from her hand what she had brought him and said, "Go home in peace. I have heard your words and granted your request."
好吧,把最简单的理论带回家吧:如果你想让你2岁的宝宝在派对上正确的说出颜色,注意自己的语序。
Which brings me to the simple, take-home point: if you want to make your two-year old the color-naming talk of the party, watch your tongue.
阿姨听了对我说:“你快把你姐送回家吧,她全身都湿啦,这样会冷找的。”
"Aunt listened to say to me:" you get your elder sister sent home, her whole body all wet, so it will be cold looking for.
我送女士们回家吧。你呢?鲍勃?我能载你一程吗?。
Tom: I'll take the ladies home. How about you, Bob? Can I give you a lift?
司机:我对你好,你却连个小费都不给。烂外国人。滚回家吧!
Cabbie: I was nice to you, and you don't even give me a tip? Lousy foreigner. Go home!
罗杰:好了,你玩够了,我们回家吧!
我想你最好请一天病假回家吧,我会为你找个借口的。
I think you'd better just take a sick day and go home now, I'll make your excuses.
不用了。我就坐地铁吧。挺快的。我下午会去接萨莉的。你下班后直接回家吧。
No, forget it. I'll just take the subway. It's very quick. I'll pick Sally up this afternoon. You can just come home after work.
选一个地方外面就突发事件时,你们家附近的一个地方,在屋外,万一你无法回家吧。
Pick one place right outside your home for sudden emergencies and one place outside of your neighborhood in case you are unable to return home right away.
我只是给了你一碗水饺,你就这样,证明你是一个懂得感恩的好孩子。吃了饭抓紧回家吧,天要黑了,妈妈会担心的。
I just gave you a bowl of dumplings, so you prove that you are a know Thanksgiving child. dined pay close attention to your home, to be dark days, my mother would be worried about.
蜜蜂们嗡嗡地交头接耳起来,它们商量完后,蜂后说:“回家吧,明天这时候你带一块大布单子再来,到时一切都会办妥的。”
The bees began to buzz and hum among themselves, and the Queen-bee said, "Just go home again, but come back tomorrow at this time, and bring a large sheet with thee, and then all will be well."
你先回家吧。 等我回家,我会把那头小猪带回来。
You go back to the house and I will bring the runt when I come in.
你可能会跟某位你喜欢的踏上旅程,同时,尽量在9月7,8日左右回家吧–这样的话,这在充满诗意的双鱼的满月,将让你有可爱的体验。
You may be on a trip with someone you love and at the time be returning home by September 7 or 8 - if so, this would be a lovely way to experience this full moon in poetic Pisces.
你可能会跟某位你喜欢的踏上旅程,同时,尽量在9月7,8日左右回家吧–这样的话,这在充满诗意的双鱼的满月,将让你有可爱的体验。
You may be on a trip with someone you love and at the time be returning home by September 7 or 8 - if so, this would be a lovely way to experience this full moon in poetic Pisces.
应用推荐