她的头上和胯部有簇棕色的毛发,如果你使手指呈钳状,上伸到棕色绒毛下凸起中。
She had tufty brown hair on her head and on her crotch, and if you used your fingers like forceps and reached up that mound of brown fluff.
她租了一辆豪华轿车并把你带到一家昂贵的酒店,房间里洒满了巧克力和玫瑰花瓣。
She rents a limo and takes you to an expensive hotel where chocolates and rose petals are strewn about the room.
如果你的目标是改善思维,她建议选择合身且不太可能助长焦躁情绪的衣服。因此,要避免使用蝴蝶结、领带和不必要的配饰。
If your goal is to improve your thinking, she recommends picking clothes that fit well and are unlikely to encourage restlessness, so, avoid bows, ties and unnecessary accessories.
我的心很痛,但我告诉她:“肯德尔,你有一颗纯净的心、美妙的声音、和坚强的意志。”
My heart hurt, but I told her, "Kendall, you have a pure heart, a fantastic voice, a strong mind."
她喊道:“小鸭子,小鸭子,你看到了吗,汉赛尔和格莱特在等你?”
She cried: "Little duck, little duck, dost thou see, Hansel and Gretel are waiting for thee?"
有一天,当你的妈妈越来越老,你会因为她越来越唠叨和身体不健康而不喜欢她吗?
One day, when your mother gets older and older, will you dislike her more words and her bad health?
那就直接开始交流,找出她身上你喜欢的和不喜欢的地方,然后选择你最喜欢的!
Just start the conversation, and find out what you like and dislike about her, then choose the one you enjoy the most!
她的父亲说:“当你下车的时候,你可以回头看看那些在车里和大卡车里放弃了的人,他们仍然在暴风雨中。”
Her father said, "When you get out, you can look back at all the people in cars and big trucks that gave up and they are still in the storm."
她走出来了,朝我走来,我也朝她走去,我的感情、眼泪和大脑里的化学物质,你知道的:就像发生了一场核聚变。
She came forth and walked forward, and I walked forward, and my feelings and tears and the chemical in my brain, you know, it was like a nuclear fusion.
我母亲正在把她的杂货装进购物袋里,一个陌生人走过来对母亲说:“这是你放回去的东西。”同时递给了母亲医用酒精和肥皂。
My mother was putting her groceries into shopping bags when a stranger came up to her and said, "Here are the things that you put back." handing her the rubbing alcohol and the soap.
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
你丈夫让我把这个带给你,巴罗达夫人。 “他说着便递给她一条薄薄的白色披肩,这是那条她偶尔会用来包住自己头和肩膀的披肩。
"Your husband told me to bring this to you, Mrs. Baroda, " he said, handing her a filmy, white scarf with which she sometimes enveloped her head and shoulders.
如果你的朋友看起来不能或是不愿意寻求帮助,要求和他或她一起去或告诉你的朋友,他或她的健康和安全是你来说很重要。
If your friend seems unable or unwilling to seek help, offer to go with him or her and tell your friend that his or her health and safety is important to you.
场景2如果你和一个美丽的女人约会,她是个很好的伴侣而且看起来很成功,你觉得你很喜欢她。 你向他提出第二次约会邀请并且她同意了。
SCENE 2 If you are dating this lady who seems so beautiful, such great company and seems successful too, you think you like her A LOT. You ask her out a second time and she agrees.
她一家都是体质脆弱的人:她和埃德加都缺乏你在这一带地方常可以见到的健康的血色。
Her family were of a delicate constitution: she and Edgar both lacked the ruddy health that you will generally meet in these parts.
记住她的生日,并给她礼物,哪怕仅仅是便宜和简单的礼物,只要来自你,她会觉得拥有了整个世界
Remember her birthday and get her something,even if its simple and inexpensive, it came from YOU. it means ALL the world to her.
在任何她出现而且你和其他人交流的时候,都要确保展示出你想要她联系到你自己的行动和举止。
Whenever she is present make sure to display the actions and behaviors you want her to connect with you when interacting with others.
相反,让你的朋友知道你在乎他或她,他或她需要保持健康和幸福,而且没有人需要独自承担他们的烦恼。
Instead, let your friend know that you care, that he or she deserves to be healthy and happy, and that no one needs to bear their troubles alone.
我读了很多文章也和许多学生聊过,他们谈到一些事,诸如她在梳理她的头发,她在笑,她的眼睛好像在盯着你,就好像我们在约会一样。
They have come up with things such as she is touching her hair. She smiles and her eyes just seem to set on you if we are talking about dating.
但是,如果你开始忽略她,不再思念她,不再把她留在心里,你们的关系很快就会枯萎和破裂。
But, if you start to neglect her, stop thinking about her, and not keeping her in your heart, your relationship will soon wither and evaporate.
你做的任何诋毁她的事情对你(和公司)造成的伤害,可能大于对她的伤害。
Anything you do to undermine her is likely to do more damage to you - and to the business - than to her.
并且你可以通过一直告诉她你有多佩服她的付出和分析能力来让她软化。
All the while, soften her up by telling her how much you admire her dedication or analytical prowess.
最近一次她和父亲一起吃午饭的时候他说,“我现在感到自己一人把你带大是犯了一个错误。”他把她至未今嫁当作自己的失败。
I wonder if I made a mistake by bringing you up alone, her father had said to her at their most recent lunch, taking it as his failure that she had not found a husband.
她趁热打铁于2008年推出备受赞誉的专辑《无惧的爱》,几首热门单曲如《爱的故事》,《你属于我》和《白马》奠定了她作为娴熟的创作型歌手的地位。
She followed that up in 2008 with Fearless, a critically acclaimed album that established her as a skilled songwriter with several hits, including Love Story, You Belong with me and White Horse.
场景2如果你和一个美丽的女人约会,她是个很好的伴侣而且看起来很成功,你觉得你很喜欢她。
SCENE 2 if you are dating this lady who seems so beautiful, such great company and seems successful too, you think you like her a LOT.
而且有保护的措施让她知道你关心她的健康和安全。
As well having protection will reassure her that you have her health and safety in mind.
设法不要去评论任何你需要“看”她的购物手推车或者需要“听”她和屠夫说话的东西。
Try not to comment on anything that involves you having to "look" into her shopping cart or "over hearing" her talking to the butcher.
如果你听进去了,也许她暗示过你很多她喜欢的和不喜欢的东西,多过她想告诉你的。
If you were listening, she probably told you more than enough about herself to give you a clue on her likes and dislikes.
你会发现当你和一个女人保持眼神交流的时候,尽管她会低头一会,她会被你的注视重新拉回来的,你仍可以继续关注她。
You will find that if you hold eye contact with a woman — even if she looks down for a moment — she will be drawn into your gaze and that you can hold her there.
你会发现当你和一个女人保持眼神交流的时候,尽管她会低头一会,她会被你的注视重新拉回来的,你仍可以继续关注她。
You will find that if you hold eye contact with a woman — even if she looks down for a moment — she will be drawn into your gaze and that you can hold her there.
应用推荐