你和我说晚安,因为你不知道晚安是什么意思。
You and I said good night, because you never know what is the meaning of good night.
不要担心你和我说的什么话会传到别人的耳朵去。
No fear that any word of anything you tell me is going to reach another ear.
我无法说出心里的一切!因为你和我说着不同的话。
I can't tell you how I feel inside because you and I speak different languages.
你和我说,你不喜欢别人和你开玩笑,说一些无厘头的话,让我尊重一下你。
You told me that you are not fond of others' making jokes on and saying something irrelevant to you, and you wished I could respect you.
安静的坐在电脑前,想着你和我说过的话语,让我内心珍惜着你的友谊,亦如珍惜我的生命一样。
Quiet sit in front of the computer, you and I said in my heart, let the words you cherish friendship, as I cherish life.
记得原来你和我说过…(关于付出的一句话)当时我很费解,现在我明白了,付出是要让对方知道的。
Remembered originally you and I have said... (About a speech which paid) I very is at that time obscure, now I had understood, paid was must let opposite party know.
我必须得告诉你:在最开始的几个月里,我很欣慰,因为上次你和我说的那些话,虽然不多,但我知道你还关心着我。
But, I've got to tell you, for the first time in months I can finally smile because although you didn't say much the last time you called I knew you still cared.
小强盗女孩说:“你今晚跟我和我的动物们一起睡。”
"You shall sleep with me to-night, with all my animals," said the little robber maiden.
柜台后面的警官叫住了我,说:“小姐,你的名字和我们通缉名单上一个人的名字很像。”
The officer behind the counter called me up and said: "Miss, your name looks like the name of someone who's on our wanted list."
那天晚上,她对父亲说:“你不洗手就不能和我一起吃饭。”
That evening, she told her father, "You shouldn't eat with me unless you clean your hands."
他结结巴巴地说:“你邻居的表姐实际上是和我叔叔一起工作,然后她邀请我们去野餐,所以我们正好碰巧在这个地区。”
He stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area."
你不能简单地对别人说:“我们正朝着这个方向前进,我要带你和我一起走。”
You can't brief people just by saying, "We're going in this direction and I'm going to take you with me."
我十四岁的一个夏日早晨,父亲把我早早叫醒,说:“起床了。你要和我一起去花园除草了。”
My father woke me up early one summer morning when I was fourteen and announced: "Get up. You're going with me to cut the grass in the garden."
我说的不是你所说的 “一般人” ,你的面包师等等;请注意,我说的是我的同事们和我自己。
I do not speak of your "little men, " your baker and so on; I speak of my colleagues and myself, learned men, mind you.
“约翰,特纳先生说你篮球打得很好,”亚当说,“你想不想在午休时间和我们一起打球?”
"Mr Turner says you're a good basketball player, John," said Adam, "How'd you like to play with us at lunch break?"
听我说,如果上帝是根据你和我的罪过来评判我们,那我们将会处于无穷的困境中。
Listen to me. If God judged you and me on every sin, we would all be in a heap of trouble.
梦中有一个声音一直在和我说:“我是亚伯拉罕的神,也是你父亲以撒的神。
There was a voice towering over me. “I am the God of Abraham, and your father Isaac.
阿美:你说过你想提高你的英语成绩,那么明天晚上和我一起去吧。
May: You said you wanted to improve your English, so how about coming with me tomorrow?
我还是个少女的时候,妈妈就和我说德语,可是,入乡随俗,到了美国,你就会和大多数人一样,不由自主的说起了英语。
My mother and I spoke German to each other until I was a teenager, when, like many children of immigrants, I started refusing to speak anything but English.
“你知道,露易莎,你和我可能做朋友,”赫本说。
“要是当初有人和我说‘你知道这样做什么后果吗?’ ,那就是一记耳光打在脸上,但是我需要这记耳光,”凯瑟琳•穆纳说。
“Had somebody called me and said, ‘Do you have aclue where this is all headed?’, it would have been a slap in the face, but aslap in the face that I needed, ” said Cathryn Munna.
我母亲的童年很痛苦,她总是和我说‘读书是件神奇的事,你可以随时进入其中,逃避烦恼’ 她说的没错。
My mother had had a painful childhood and she said to me, 'Books are wonderful because you can always go into a book [to escape]' and she was right.
摩西说:“你若不亲自和我同去,就不要把我们从这里领上去。”
Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here."
“哦,以你现在的方式,你正和我更加疏远”他愤怒地回答说。
"Well, you are only alienating me further by the way you're acting now," he replied, offended.
在谈话结束的时候,他笑着对我说,“你知道么,你是唯一一个会停下来和我说话的说,但你是这里的大老板和CEO啊。”
And at the end of our conversation he grinned and said, "you know, you're the only one who ever stops to talk to me around here, and you're the President and CEO."
耶户说,你和我同去,看我为耶和华怎样热心。
Jehu said, 'Come with me and see my zeal for the Lord.' Then he had him ride along in his chariot.
——你通宵等我就是为了跟我说你不想和我说话?
That's it? You waited up all this time so that you could tell me that you don't want to talk to me?
“可怜的孩子!”基督山说道,“那是因为除了你的父亲和我之外,你根本没跟什么别的人说过话。”
"My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because your father and myself are the only men who have ever talked to you."
“可怜的孩子!”基督山说道,“那是因为除了你的父亲和我之外,你根本没跟什么别的人说过话。”
"My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because your father and myself are the only men who have ever talked to you."
应用推荐