你向我保证你不会让我给你买东西的。
我告诉你这个词语的出处,你向我保证自己绝不使用它。
I'll tell you where the phrase comes from if you solemnly promise never to use it yourself.
我不相信你居然昨晚没打电话给我,你向我保证打给我的。
I can't believe you didn't call me last night, you gave me your word on it.
所有的女孩都向我保证,现在没有人因性别而被区别对待。但年长的人说,你需要观察别人做什么,而不是他们说什么。
All of them assured me that nowadays no one was treated differently on grounds of gender; but older people insisted that you have to pay attention to how people behave, not what they say.
向我保证,不管发生什么,不管机会多么渺茫,你会活下来,你不会放弃。——泰坦尼克?
"Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless." - Titanic.
向我保证,哈利·波特,如果我帮助了你,你会给我格兰芬多的宝剑,是吗?
I have your word, Harry Potter, that you will give me the sword of Gryffindor if I help you?
你在家等着,我七点左右开车来接你。你别担心,医生已向我保证,她会很快好起来。
You wait at home, I'll come and pick you up at around seven. Don't worry, the doctor has assumed us that her wealth will pick up soon.
“是的,先生,我几乎可以肯定你说的是谁,”他向我保证说,“她总是在大桥一带活动。”
"Yes, Sir, I am almost sure I know to whom you refer," he assured me, "She was regularly in the vicinity of Waterloo Bridge."
你一定要向我保证,你要答应我,你会活下去,不论发生什么,不论希望多么渺茫。
You must do me this honor, you must promise me that you 'll survive that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless.
“如果我饶你一命,你要向我保证,你回家时第一眼看到的东西,必须给我送来。”野兽低吼说。
"If I spare your life, you must promise to bring me the first thing which meets you on your return home," growled the Beast.
而当我在学校被取笑成胖妞的时候,克丽丝汀向我保证:“真朋友喜欢的是你这个人。”
When I was teased at school for being chubby, Kristin reassured me: "Your real friends love you the way you are."
请向我保证,你会采取相应的行动,正如我本文所述。
Please assure me that you will act accordingly as I stated herein.
旅行社经理向我保证道:“一旦和我们签了字后,你自己整理好行装,在我们通知你的时间里到达火车站,余下的事就由我们负责到底了。”
"Once you've signed up with up," the Travel Agent assured me, "you have to pack your own suitcase and turn up at the railway station at the time we tell you, but we'll do the rest."
这类世界一流的科学权威机构双双向我们保证:万事皆安,这种事你多久赶上过一回?
How often do you have a pair of such blue-ribbon scientific establishments assuring us that everything is fine?8 z.
向我保证,向我保证不要让任何人把你当成残疾,不接受别人的施舍,要靠自己立足于世。
Promise me, promise me you'll never let nobody turn you into no cripple. You won't become no charity case. You'll stand on your own two feet.
向我保证,向我保证不要让任何人把你当成残疾,不接受别人的施舍,要靠自己立足于世。
Promise me, promise me you'll never let nobody turn you into no cripple. You won't become no charity case. You'll stand on your own two feet.
应用推荐