你叫我怎么忍心去杀一只向我求饶的龟。
You can't ask me to kill a turtle when it's begged me to spare it.
你叫我做这项工作,然而恐怕我不能胜任。
You ask me to do the work, Im afraid, however, that Im not able to do it.
你叫我干啥我就干啥,因为这比反抗来得容易。
You tell me everything you want me to do and I just do it because it 's easier than fighting.
乔安娜:迈克尔,你叫我怎么说?这必须由你决定。
Joanna: Michael, what do you want me to say? It's got to be your decision.
你叫我不要那样做,你自己却做了,真是个伪君子。
You told me not to do that, but you just did it yourself. You're such a hypocrite.
灵梦:我已经不想听这种话了…还有,你叫我房东?
Reimu: I'm tired to hear always the same things… And you call me the landlord?
你不必一定叫我“妈”。可你叫我“妈”也挺好的。
You don't have to call me "Mom. " But it would be nice if you did.
你叫我不能闭眼.我烦乱不安、 甚至不能说话。
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
你叫你的民遇见艰难。你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
你叫你的民遇见艰难。你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
你知道的,你叫我萨姆让我很伤心。”我父亲大声地说。
"You know it hurts me when you call me Sam, " my father shouted.
我正想在这里休息一下,就是你叫我走,我也不高兴走哩。
I just thinking take a break here, is that you make me walk, I ain't happy either to walk mile.
很对不起,真的没有。是你叫我不要再买朱古力曲奇饼了。
I'm sorry. There aren't any. You told me not to buy them any more.
我告诉过你叫我就会赶到,我的同事们在这一点上对我很纵容。
I asked to be advised if you called in, and my coworker indulged me.
我这才知道她也只是芸芸众生中的一个,你叫我怎么回答她呢?
I begin to know that she just turns out being a lady on common. What can I reply?
看这里!我更喜欢你叫我的名字。你要知道这是最基本的礼貌。
Look here! I'd much prefer having you call me by my name. It's only common courtesy, you know.
是的,我喜欢你叫我马或其它那些马的名字——你能为我解释一下吗?
Yes, I like it when you call me horse or those other horse names-can you explain them to me?
你叫我拿你如何是好呢?昨天我吻你,你打我!今天你又昏过去了!
What am I going to do with you? Yesterday I kiss you, and you attack me! Today you pass out on me! (Edward)
他说,愿你叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。
She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
“我愿意你叫我凯瑟琳,或是凯蒂,”我的小姐打断他的话。“瞧不起你?”
I wish you would say Catherine, or Cathy, 'interrupted my young lady.' Despise you?
亲爱的,我对你有点小抱怨,你叫我陪你去买东西时能不能告诉我你想买些什么?
Honey, I have a bone to pick with you. Could you tell me what you want to buy when you ask me to accompany you shopping?
她回答说:「你叫我的两个儿子,在你王国内,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。」
She saith to him: Say that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left, in thy kingdom.
阿星,我希望帮你实现所有的愿望,即使你叫我帮你摘下所有的星星,我也会说:我愿意。
Xing, I hope to realise all your wishes, even if you ask me to pick down all the stars, I will say:I'd like to.
约十24犹太人围著他,说,你叫我们的心悬疑不定到几时?你若是基督,就明明地告诉我们。
Jn. 10:24 the Jews therefore surrounded Him and said to Him, How long will you hold our soul in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.
约十24犹太人围著他,说,你叫我们的心悬疑不定到几时?你若是基督,就明明地告诉我们。
Jn. 10:24 the Jews therefore surrounded Him and said to Him, How long will you hold our soul in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.
应用推荐