我不会容忍你再说这样的话。
听新闻?你再说一遍?
你说“是的”已经说了四十次了,你再说它四千万次又何妨呢?
You've said it forty times already, so why can't you say "Yes" forty million times more?
先别签定长期的合约,而要设法安排一两个月的短期试验课程,看看是否适合你再说。
Rather than commit to a long contract, try to arrange a short-term trial run of a month or two to see if it works for you.
如果它稳丝不动,你再说一遍,“对不起,我要做事了”。然后,用胳膊肘轻推,再轻推。
If it doesn't budge, you do it again. "Excuse me, please. I have things to make." nudge, nudge.
如果有人说的不对,先让他们说完,然后你再说,“我觉得这可能不是百分之百对的,因为……”。
If some one is giving you a wrong information by mistake, just let them finish and then say, "I think this might not be 100% true, because."..
乔琳:当一个女人问你,她看起来有多大的时候,你必须思考一下,她想成为多大年纪的人,然后你再说出一个数字。
Joleen: When a woman asks you how old she is, you think, how old does she want to be. And then you say that number.
“我们岂止是吃惊得下巴落地,它甚至还弹了起来!我都没法把我们第一次看到视频影像时的胡言乱语对你再说一遍,”作为主要作者的布莱恩·伯拉德博士Dr。
"Our jaws ricocheted off the ground, and I won't say the words we used when we first saw the video," says lead author Dr.
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
“该死的,”那个声音反驳道,“你要是再说一遍,我把锚抛在你身上。”
"Brimstone and gall," the voice retorted, "say that again, and I'll cast anchor in you."
例如,“不好意思,你能再说一遍吗?”
我还没有记下你的电话号码。你能再说一遍吗?
I haven't written down your phone number yet. Could you say it again?
如果你还没有听到打电话的人说了什么,更礼貌的说法是:“对不起。你能再说一遍吗?”而不是简单地说:“什么?”
If you have not heard what a caller said, it is much more polite to say "I'm sorry. Could you say this again, please?" than to simply say "What?"
再说,你永远无法知道什么时候会遇见一个有趣的人物,听到一个有趣的故事,学到一些值得了解的知识或是结交一个新朋友。
Besides, you could never tell when you would meet a colorful character, hear an interesting story, learn something worth knowing, or make a new friend.
再说一次,这篇文章的目的是提醒你乐观的益处。
Once again, the aim of this post is to remind you of the benefits of optimism.
所以,你可以考虑把这个变成你的专长(再说,这对你自己的长期职业发展前景也不会造成任何危害。)
So consider making that your specialty (which will do no harm to your own long-term career prospects either, incidentally).
我再说一遍,把你的一部分空闲时光用来培养阅读好书的爱好吧。
Devote some of your leisure, I repeat, to cultivating a love of reading good books.
我们在电话里谈了一些详情,末了我说:“听着,玛丽,那只猫的事情,你就别再说太多了。”
We talked over the details, and then I said, "Look, Mary, don't make too much of this cat business."
向对方解释为什么是你而不是别人遭到解雇没什么不好,不过这些细节还是留到面试时再说,在求职信中只需强调你的优势就可以了。
While it can be helpful to explain why you were let go over others whose jobs were not eliminated, save those details for the interview and use the cover letter to describe your strengths.
如果你没有胆量这样做,那么请不要再说你要改变世界,因为你的员工根本就不想让这种事情发生,而你看起来只像是个傻瓜而已!
If you don't have the guts to do it, then please stop saying you are going to change the world. Because your people simply won't let it happen, and you are going to look like a fool.
“这关系到处理好人际关系”所以,回电话过去道一声再见,即使你不得不再说你好…在吗?
"It's about managing relationships." So call back to say good-bye, even if you had them at hello... hello?
以平均每小时67 000英里的速度,再说一次,不是说你昨晚开车回家。
At an average speed of about 67,000 miles per hour. Again, not talking about the drive home last night.
爸妈不安地你看我我看你,他们想等到我18岁的时候再说,不过现在已经晚了。
My parents looked at each other. They'd wanted to wait until I was 18, but there was no going back now.
再说一遍,你可以把人生看作是一段无利可图的戏剧,打扰了虚空中的沉寂和宁静。
Again, you may look upon life as an unprofitable episode, disturbing the blessed calm of non-existence.
你会想,还是改天再说吧,我今天不想讨论家人会有多少可能性会去世
You think, some other day, I don't want to talk today about the probability of one of us dying.
相应的技术不再是你所熟悉的802.11—再说了,它所赖以存活的带宽和范围,从来就没有过。
The technology won't be your familiar 802.11-it never had the bandwidth or range to be viable anyway.
也许这是一个好主意,偶尔浏览一下你的笔记或者书本,否则你也许会忘记你学过的知识,再说你也不想觉得这一年是在浪费时间吧。
I haven't gone crazy it might be a good idea to flick through your notes or books every now and again, otherwise you might forget most of it and you don't want to have completely wasted this year.
也许这是一个好主意,偶尔浏览一下你的笔记或者书本,否则你也许会忘记你学过的知识,再说你也不想觉得这一年是在浪费时间吧。
I haven't gone crazy it might be a good idea to flick through your notes or books every now and again, otherwise you might forget most of it and you don't want to have completely wasted this year.
应用推荐