我们一起度过的时光现已成为久远的记忆,然而哪怕走遍天涯海角我也要与你再见一面。
The time we spent together is now a distant memory, and I'd go to the ends of the earth to see you again.
我们感激你为在2015年的收视率作出贡献。我们期待着在2016年1月4日与你再见!
We're grateful for your viewership in 2015, and we look forward to seeing you again on January 4, 2016!
这样的话,你再见到这个女士时,猫的图片就会浮上脑海,这样你就比较容易想出她的名字了。
Thatway, when you meet the woman again, the image of a cat will pop up, and it willbe easy to work out what her name is.
没有你我无法存活。我忘却了一切,只想着要与你再见。我的生命似乎就此终止,没有更远的未来。
I cannot exist without you - I am forgetful of every thing but seeing you again - my life seems to stop there - I see no further.
没有你我没法存活。我忘却了一切,只想着要与你再见。我的生命仿佛就此终止,没有更远的未来。
I cannot exist without you - I am forgetful of every thing but seeing you again - my life seems to stop there - I see no further.
别忘了把你的名片留给还想再见面的人。
Don't forget to give your calling card to those you'd like to see again.
你那木头脑瓜什么时候才会明白我不想再见到你呢?
When will you get it into your thick head that I don't want to see you again!
现在,你可以跟那个讨厌的闹钟说再见了,你不必每天早上都听到它那令人讨厌的噪音。
Now, you can say goodbye to that annoying alarm clock, you needn't hear its unpleasant noise every morning.
无论如何,我希望你能没事。写信告诉我你都在忙些什么!再见!
Anyway, I hope you're OK. Write and let me know what you've been up to! Bye for now!
如果你下次不想再见对方尽可能的用一种礼貌的方式对他说。
If you don't want to see someone again then let them know that in the nicest possible way you can.
现在,再见了;因为我的周围一片嘈杂。不知你在读此信时,是否有这些声音的回声萦绕耳际。
Men we are the Adam and Eve of a virgin earth.Now , good - bye ; for voices are babbling around me and I should not wonder if you were to hear the echo of them while you read this letter.
再见,马儿,我飞呀,飞呀,飞过了你。
你可以将你的舌头伸到她喉咙里而不是再见,“她随意建议了一下并继续切洋葱。”
"You could stick your tongue down her throat instead of the kiss goodbye," she offered casually as she continued to dice.
要是你不嫁给柯林斯先生,你的妈就不要再见你,要是你嫁给他,我就不要再见你了。
Your mother will never see you again if you do not marry Mr. Collins, and I will never see you again if you do.
“这关系到处理好人际关系”所以,回电话过去道一声再见,即使你不得不再说你好…在吗?
"It's about managing relationships." So call back to say good-bye, even if you had them at hello... hello?
你也许不会再见到她,但是别尽欢而散后就不再联系。如果不是因为你的自尊心,那就是因为所有的女人都喜欢八卦。
You might not see her again, but don't break ties on a bad note — if not for your own pride, then because all girls talk.
眼泪从他脸上流淌而下,这是一个男子在回答刚才记者提出的问题,“如果你知道有可能不会再见到你的老婆,你会做些什么不同的事呢?”
"With tears streaming down his face, the gentleman had just answered the reporter's question," What would you do differently if you had known you might not see your wife again?
使用电子邮件,你可以自主安排时间处理重要的消息(忽略“你好”,“再见”等)。
With E-mail you only deal with their messages (which usually omit hellos, good-byes and such) and you deal with them on your own time.
这种担心是合理的,因为如果你将这种微妙的关系处理得不好,通常的结局就是那个女性不想再见到你——那就太糟了。
It's a valid concern, because if you approach this delicate situation the wrong way - it will usually end up with the woman not wanting to see you anymore... which sucks.
你本以为你们的第一次约会很顺利,约会的时候对方对你讲得笑话很有兴趣,并说希望以后能再见。
You thought the first date went well. They laughed at your jokes and said they'd like to see you again.
再见到伤害你的人,听到伤害你的事的时候,你可以选择以希望的眼光看待而不是难过痛苦。
Any time you see the person who hurt you or the topic comes up, choose to flow with feelings of hope instead of sorrow.
那些你不再见到的人将继续他们自己的生活,祝福他们“好运”是不是更好呢?
The people you will never see again will continue with their own lives, so wouldn’t it be better to wish them ‘Good luck‘?
我下次有幸再见到她时,一定会告诉她你多么谦虚,多么勤俭,多么实际。
And when I have the honour of seeing her again, I shall certainly tell her how modest, economical and practical you are.
那你经历这些情绪的时候,他们的力量会慢慢减弱,你就可以和旧爱说再见,迎接一段幸福、健康的新感情。
As the emotions move through you, they will slowly lose their potency, and you will be ready to say goodbye to your ex and move on to a happy, healthy new relationship.
你现在长大了,是时候跟你小时候没得到父母照顾的感觉说再见了。
You are a big boy now and it is time to say goodby to that part of parenting you never had.
在早晨出门之前告诉她/他你非常想在结束工作之后再见到他/她。
Before you leave in the morning tell your partner that you are looking forward to seeing them when you return.
对一切你不希望在新生活里遇见的人说再见,卖掉你所有的财产——现金才是你走遍天下的保证。
Bid goodbye to anyone you don't want to include in your new life and sell your possessions - a little cash can be helpful wherever you go.
对一切你不希望在新生活里遇见的人说再见,卖掉你所有的财产——现金才是你走遍天下的保证。
Bid goodbye to anyone you don't want to include in your new life and sell your possessions - a little cash can be helpful wherever you go.
应用推荐