还有——还有,要是你真的遇见了我父亲,他要向你问起我的话,别让他猜想我是非常笨嘴拙舌的。别做出难过丧气的样子,像你现在这样——他会生气的。
And-and, if you did meet my father, and he asked you about me, don't lead him to suppose that I've been extremely silent and stupid: don't look sad and downcast, as you are doing — he'll be angry. '.
你父亲会像你一样从他那方面再好好考虑考虑的,也许你们会相互很好地谅解。
Your father will have thought things over and so will you, and perhaps you'll understand each other better.
你通过你那非常执着的,自己又不期望答案的问题把我变得就像你父亲一样。
You made me like your father by the very persistence of your questions to which you did not expect an answer.
你要用我的发明来攻击我,像你那肮脏的父亲一样,是吗?我说不行……不行!
And you'd turn my inventions on me, like your filthy father, would you? I don't think so... No!
团体引导者说:“听起来好像你是对你父亲生气。” 他回答道:“不,我不这么认为。”
The facilitator says, "it sounds as though you might be angry at your father."
团体引导者说:“听起来好像你是对你父亲生气。” 他回答道:“不,我不这么认为。”
The facilitator says, "it sounds as though you might be angry at your father."
应用推荐