这会告诉你你需要知道什么,并给你复习的主题。
This tells you what you need to know and gives you the topics for revision.
亲爱的公主,我是来提醒你你许下的承诺。
Dear princess, I am here to remind you of the promise you made.
首先,治疗师会告诉你你的病根何在。
Firstly the healer may try to explain to you that you are sick for a reason.
我有很大的勇气告诉你你所做的事也许是不道德的。
I've got a lot of nerve telling you that what you do might be immoral.
我们遗憾地通知你:你被无限期地停职了。
We regret to inform you that you are being furloughed indefinitely.
要是我假装不认识你,你别觉得奇怪。
嗨,你!你以为你在干什么?
你睡得好吗?我不想打扰你。你看起来如此平静。
Did you sleep well? I didn't want to disturb you. You looked so peaceful.
所有的律师都会告诉你说,如果和你同居的男人离开了你,你没有权利要求经济补偿。
Any lawyer will tell you, if you're cohabiting and the man leaves you, you haven't got a leg to stand on.
你——你喜欢——喜欢狗吗?
要不是我看着你,你准会钻到糖堆里去的。
爷爷让我看着你,你千万不要从岩石上掉下去。
The grandfather has told me to look out for you, and you must not fall over the rocks.
你——你也有自己的腿,和其他人一样!
“喂,你听着,你——你这头蠢兽,”水鼠兰特非常生气地说,“这种事必须停止。”
"Now look here, you--you thick-headed beast," replied the Rat, really angry, "this must stop."
如果有人因为不喜欢你的长相或声音而解雇你,你会怎么想?
How would you like the sack because someone didn't like the way you looked or sounded?
基本上,只有你、你的厕所和你的晨衣。
如果你希望尝试着亲手制作泡菜,汉城有一些烹饪课程可以满足你,你可以来到这里体验泡菜制作。
If you would like to try your hand at making kimchi, there are several cooking courses that you can join in Seoul to experience making kimchi.
为了避免欺骗自己,可以小心自己的各种借口并试试这个测试:问问自己,如果你的行为是公开的,而且任何人都可能在背后看着你,你会有什么感觉。
To avoid fooling yourself, watch out for excuses and try this test: Ask how you would feel if your actions were public and anyone could be watching over your shoulder.
然后你可能想要改变你演讲中的那一部分,或者,如果确实有人打断了你,你至少会有所准备。
You may then want to change that part of your presentation or, at least, you will be prepared if someone does interrupt you.
你——你没有驼背吗?
你——你的腿不弯吗?
那只狗差点抓住你,你是怎么设法逃脱的?
How did you manage to run away when the dog almost caught you?
上面写着:“恭喜你!你是我们要找的合适人选!”
It said, "Congratulations! You are the right person we are looking for!"
他们喜欢传统的牛仔文化:“这是关于你、你的马儿和旷野的真实生活。”
They love the traditional cowboy culture: "It's a real life about you, your horse and the open country."
如果狮子或老虎在大弯曲国家公园攻击你,你可以迅速逃跑。
If a lion or a tiger attacks you in Big Bend National Park, you can run away quickly.
你还不明白这是什么意思吗,你——你这头愚蠢的动物?
医生给约翰仔细检查后说:“嗯,我很高兴地告诉你,你没有什么问题。”
After checking John carefully, the doctor said, "Well, there's nothing wrong with you, I'm pleased to say."
“我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”
"I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."
我以前见过你。你似乎犹豫不决。
是神创造了你,他想要你活出真正的你。你与神交谈时要作真实的你,你要敬拜神,真的把他看为你的创造者。
God created you and so he wants you to be the real you. By being authentic when you speak to God, you worship Him as your Creator.
应用推荐