如果你孩子的体温升高,用湿海绵沾温水轻轻地擦洗她。
If your child's temperature rises, sponge her down gently with tepid water.
医生会检查你的喉咙,给你测血压,量体温,检查你的心肺,牙齿或者做胸部 x 光检查。
The doctor will examine your throat, test your blood pressure, take your temperature, sound your heart and lungs, check your teeth or have your chest X-rayed.
你39℃摄氏度的体温是有点高,但完全没达到沸点呢。
In centigrade, your temperature is 39℃, which is a bit high, but not exactly boiling point.
比如,当你在炎热的天气在户外行走,你会出汗,你的身体会自我降温,这是哺乳动物如何调节自身体温的典型例子。
Like when you walk outside on a hot day, you perspire, and your body cools itself down, a classic example of how a mammal regulates its own body temperature.
你必须去看医生,因为你的体温比平时高。
You must go to the doctor because your temperature is higher than usual.
衣物只需保温至高出15 -20度,这样既可以保证你的体温正常上升,又可以减少过热和大量出汗的风险。
Dressing for 15-20 degrees warmer than it is will allow for your body temperature to increase and reduce the risk of overheating and excessive sweat.
在锻炼后降温能渐渐的降低你肌肉的体温,特别是你刚做了高强度的锻炼。
Cooling down after your workout may help gradually reduce the temperature of your muscles, especially if you've had an intense workout.
如果在睡前吃得太快,你的代谢率和体温会在应该下降的时候上升,这会使人难以入睡。
If you eat too soon before going to bed your metabolic rate and body temperature will increase when they should be decreasing. This makes it harder to get to sleep.
如果在冷天里被雨,雪或者汗弄湿了衣服,你得低体温症的可能性会大大增高。
If you get wet from rain, snow, or sweat in cold temperatures, you're at an increased risk for hypothermia, a lowering of your body temperature.
当你睡了很长一段时间,你的体温不会在早晨上升得很快。
When you sleep for long periods of time, your body temperature doesn't rise as quickly in the morning.
为了降低体温或消除灼热感,你可以用湿毛巾或衣物包裹你的身体。
To lower the body temperature or get rid of scorching effects you can wrap your body with a damp towel or cloth.
晚上准备就寝前你的体温处于一天当中的最高点。
At night when you are about to sleep your body temperature is at its highest point of the day.
你可以根据你的基础体温画个表,除了有点花时间外,这种方法还是很精确的。
You can chart your basal body temperature which is a more precise (if more time-consuming) method.
你可以根据你的基础体温画个表,除了有点花时间外,这种方法还是很精确的。
You can chart your basal body temperature, which is a more precise (if more time-consuming) method.
Chillow是内置凉水的枕头,能降低你的体温。
Chillow is a pillow with a cooling water insert that lowers your body temperature.
当你刚刚入睡时,心跳开始减慢,体温开始下降,同时你的大脑还在紧张地思索着白天的事务。
When you first drift off, your heart rate slows, your temperature drops, and your brain is busy processing the day's events.
看到低体温后,应首先带患者到干燥、暖和的地方或用毯子、其它干衣服或你的体温温暖他的身体。
At the first sign of hypothermia take the person to a dry, warm place or warm the victim with blankets, extra dry clothing or your own body heat.
睡得比你所需应该睡的时间长了会减弱你的睡眠系统,当你降低了你先前的觉醒度,暴露于阳光中,你的活动水平和你的身体体温都处于低水平太久。
Sleeping longer than you need to will weaken your sleep system, as you reduce your prior wakefulness, exposure to sunlight, activity levels, and your body temperature at a low for too long.
温度降低会使你身体的整体温度降低,给它睡觉时间到了的信号。
A lower temperature lowers your body's core temperature and signals it's time for sleep.
你是否记得在数字体温计发明前,水银在你父母亲那个时代是用来制造体温计的?
Do you remember that the element mercury was used in the thermometers of your parents' generation, before digital thermometers were invented?
你的男朋友可能已经看过花花公子,但是,请注意,你可以动,你有体温,你是真实的。
Your boyfriend may have seen Playboy, but, hey, you could move, you were warm, you were real.
你基础体温,或者休息时候的体温,在排卵期间会有轻微升高。
Your basal body temperature, or your body's temperature at rest, increases slightly during ovulation.
整个过程的发生似乎是内生的,所以你可不能拿“我体温低”来做借口而敞开肚皮进食过量的甜品。
The entire process appears to happen internally, so you can't just enjoy that extra dessert with the "I'm cold" excuse.
把这个列入你的日常睡眠习惯中,确保你的身体温暖,然后平复你的心情。
Do this as part of your bedtime routine, so that your body warms up and feels calmer.
它能逐渐的提升你的心血管系统,增加血液流入你的肌肉并且升高你的体温。
Warming up gradually revs up your cardiovascular system, increases blood flow to your muscles and raises your body temperature.
“你可以试着在睡前洗个澡——这会帮助升高体温,之后当体温降低时你就会觉得瞌睡了。”维多利亚·道森说。
'Try a bath before you go to bed - this helps to raise the body temperature and, as it decreases, you should feel ready to nod off,' says Victoria Dawson.
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
While a person admires their beauty or fretsabout how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
While a person admires their beauty or fretsabout how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
应用推荐