上帝不会问你你住在那里,?会问你是如何对待左邻右舍的。
God won't ask in what neighborhood you lived, He'll ask how you? Treated your neighbors.
“你住在那……那幢房子里?”他指着月光下已亮起灯火的特恩费得府,吃惊地问。
You live in … in that house? ' he asked, surprised, pointing to Thornfield Hall, which was lit up in the moonlight.
现在,如果你住在那些刚被烧杀戒律过的英格兰城市,以上这些历史不会让你有多少安慰。
Now, none of this is much comfort if you live in one of the areas of England that has just been looted or burned.
如此静静的又过了几秒钟:她听到那个黑人很礼貌地问她:“夫人,如果你能告诉我们你住在那一层,我们会很高兴帮你按一下按钮。”
"When I told my man here to hit the floor, " said the average sized one, "I meant that he should hit the elevator button for our floor. I didn't mean for you to hit the floor, ma'am.
下星期鲍勃家有一个房间空着,不过在那之前你可以和我们住在一起。
There's a room free in Bob's house next week but you can stay with us until then.
郊区的租金较低,但如果你选择住在那里,就需要交通工具。
Rents are lower in the suburbs, but you'll need transportation if you choose to live there.
你知道,我们是在圣克利门教堂结的婚,因为韦翰住在那个教区里面。
We were married, you know, at St. Clement's, because Wickham's lodgings were in that parish.
它还能提醒你,计划出行的城市中有哪些朋友同事居住在那里。
It also reminds you of friends and colleagues who live in the cities you're planning to visit.
你知道诺兰先生喜欢留恋在黑暗之中,但是他不想住在那里。
Mr. Nolan, you learn, likes to linger in the dark, but he doesn’t want to live there.
住在那的人都想逃出去,父母露面的机会虽极少,但他们能把你带出去呆几小时。
At the home, we all wanted to escape, and on the rare occasion a parent surfaced they could take you out for a few hours.
如果你住在大都市地区(特别是波士顿和纽约),那里有众多的创业者网络,在那里你可以从有经验的人那儿获得帮助和指导——而且是免费的。
If you're in a major metropolitan area (especially Boston and NYC) there are tons of networks for entrepreneurs where you can get help and mentoring from experienced people — for free.
如果你不在居住在那里,那么你就要跟郡、县联系,取走这个记录。
If you no longer live in that county where the divorce took place, then you will have to contact that county for the records.
住在那里,等我吩咐你,因为希律必寻找小孩子要除灭他。
Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.
我住在得克萨斯州,婚礼要在佛罗里达(我母亲住在那儿)举行,而我的男朋友住在马萨诸塞州,你说怎么办呢?
I live in Texas, the wedding (and my mother) is in Florida, my maid of honor lives in Massachusetts, you get the idea.
你住在纸街5123号,现在那里满是你那群剃秃了头,用碱液烧了指纹的信徒。
You live at 5123 NE Paper Street which is currently teeming with your little disciples shaving their heads and burning their skin off with lye.
在我必须离开故居的时候,我心里不安;我忘了是旧人迁入新居,而且你也住在那里。
I am uneasy at heart when I have to leave my accustomed shelter; I forget that there abides the old in the new, and that there also thou abidest.
我想起来了,你应当知道我的住址,也许会发生什么事,谁也不知道。我住在那个叫古费拉克的朋友家里,玻璃厂街十六号。
Now that I think of it, you ought to know my address: something might happen, one never knows; I live with that friend named Courfeyrac, Rue DE la Verrerie, no. 16.
在那儿,你可以住在漂亮的房子里,每天都吃好东西。
There you can live in a beautiful house and have good things for dinner every day.
可是过了几天,她依然举棋不定。“你究竟想不想住在那里?”我不断询问。
But a few days pass, and she keeps stalling. "Do you want to live there or not?" I keep asking.
特里萨:你父母住在那里吗?
“可能”问“不可能”:“你住在哪里?”它回答道:“在那无能者的梦境里。”
Asks the possible to the Impossible, "Where is your dwelling place?" "in the dreams of the impotent," comes the answer.
如果你住在平坦干旱的荒漠里,那地震根本就不会对你造成任何伤害,但是极少数人愿意住在那里。
If you lived in a flat desert with no water, an earthquake wouldn't harm you, but then few people want to live there.
住在那里的每一分钟,我感觉就像跨越了时空,你能深刻地感觉到发自内心的温暖以及人性的光芒。
Living there is like living in somewhere else and in some other time; not a minute did I not feel the warmth and sparkles of humanity.
你在德国住了多久?过去这六年断断续续住在那里。
How long have you lived in Germany? B: Off and on for the past six years.
当上主你的天主,将你所要进佔之地的民族,由你面前铲除,而你佔领了他们的地方,住在那里的时候。
When the Lord thy God shall have destroyed before thy face the nations, which then shalt go in to possess, and when thou shalt possess them, and dwell in their land.
“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”
Asks the possible to the Impossible, Where is your dwelling-place? In the dreams of the impotent, comes the answer.
在那个时候,尤其是如果你住在小镇里,意大利血统是要设法隐瞒的。
In those days, especially if you lived in a small town, being Italian was something you tried to hide.
在那个时候,尤其是如果你住在小镇里,意大利血统是要设法隐瞒的。
In those days, especially if you lived in a small town, being Italian was something you tried to hide.
应用推荐