询问(四)你住在哪儿?
李梅,你住在哪儿?
“你住在哪儿”她坐在他坐的树墩边的一块石头上后,他问道。
"Where do you stay?" he asks her after she fully settled on the big stone beside the big roots where he sits.
斯蒂芬·布兰德:但我甚至都不知道你住在哪儿。答应我你不会消散。
Stefan Brand: And I dont even know where you live. Promise me you wont vanish.
我也意识到,寻找俱乐部和以英语为母语的人有时是不可能取决于你住在哪儿。
I do realise also, that finding clubs and native speakers is sometimes impossible depending on where you live.
不仅仅是这点,我告诉你要设法替我了解这婚礼是怎么回事,有这老头在里面,这对新婚夫妇住在哪儿?
That's not the point at all. I tell you that you must try to learn for me what that wedding is, who that old cove belongs to, and where that wedding pair lives.
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?你打算穿什么呀?你们准备住在哪儿呢?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? What are you going to wear? Where are you going to live?
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?你打算穿什么呀?你们准备住在哪儿呢?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? When are you going to wear? Where are you going to live?
你兄弟姐妹住在哪儿?
你记得她住在哪儿吗?
有时你真的想要知道她住在哪儿,或她是做什么的。
Sometimes you ll legitimately want to know where she lives or what she does.
“我家里倒是有一把银匙和一枚旧印。”这人思忖道,“那么你说,我们德伯家族的人现在住在哪儿呢?”
'I've got an old silver spoon, and an old seal too at home,' said the man, wondering. 'so where do wed "Urbervilles live now, Parson?'"
“我家里倒是有一把银匙和一枚旧印。”这人思忖道,“那么你说,我们德伯家族的人现在住在哪儿呢?”
'I've got an old silver spoon, and an old seal too at home,' said the man, wondering. 'so where do wed "Urbervilles live now, Parson?'"
应用推荐