如果你得到一个好妻子,你会幸福的,如果你得到一个坏女人,你会成为哲学家。
If you get a good wife, you'll become happy; if you get a bad one, you'll become a philosopher.
坐在图书馆里,一边听着歌,一边默默地为她祈祷:你会幸福的,因为你是跌落凡间的天使。
Sitting in the library while listening to the songs, while silently praying for her: you'll be happy, because you are falling earthly angel.
想办法结婚吧,如果你找到一个好妻子,你会幸福的,如果找了一个恶老婆,你会成为一个哲学家。
By all means marry; if you get a good wife, you'll become happy, if you get a bad one, you'll become a philosopher.
不管怎么说还是结婚吧,娶到好老婆,你会幸福;娶到坏女人,你将会成为哲学家。苏格拉底著名的古希腊的思想家、哲学家,教育家?
By all means marry, if you get a good wife, you'll be happy, if you get a bad one, you'll become a philosopher. (Socrates)?
我的生活经验告诉我,爱情里面满是幸福,但它也会伤害你。
My life experience tells me that love is filled with happiness but it hurts you too.
你可能会认为艺术变得更加怀疑幸福,因为当今时代已经看到了如此多的苦难。
You could argue that art became more skeptical of happiness because modern times have seen so much misery.
电视可能会让你不那么快乐,但这似乎并不是导致最近年轻人平均幸福感下降的原因。
TV might make you less happy, but this is not what seems to be driving the recent declines in young people's average happiness.
看电视可能会让你变得不那么开心,但这似乎不是近期导致年轻人平均幸福感下降的原因。
TV might make you less happy , but this is not what seems to be driving the recent declines in young people's average happiness.
如果你家里的每个人都照顾婴儿,你的妈妈会很高兴有这样一个幸福的家庭。
If everyone in your family takes care of the baby, your mom will be very glad to have such a happy family.
卡桑德拉不敢回答,但只是想祝读者在2011年更加幸福——也许你的国家会变成世界上最幸福的国家。
Cassandra will not dare to answer, but will merely wish readers greater happiness in 2011-and invite alternative choices for the world's happiest nations.
你的意识水平会突然发生变化:从害怕与焦虑的状态中走出,上升为感到更幸福和有成就感。
Your level of consciousness will suddenly change and rise from going from a state of fear and anxiety to feeling more happy and fulfilled.
我发现如果你身边没有你爱的人,或者在意或支持你的人,你会感觉不幸福。
I find that when you aren't with or around people you love, who care and support you, you feel unhappy.
你的自我会要求更多,然后你会开始追赶那些你认为遗失的东西,将已有的幸福放一边再一次的满足自我的需求。
Your ego asks for more, and you begin your blind pursuit of something you think you’re missing, putting your happiness off once again to please your ego.
设想一下,人一生下来,脑门上就有个按钮,当别人按你的按钮时,会让你感到幸福。
Suppose humans were born with magical buttons on their foreheads. When someone else pushes your button, it makes you very happy.
它不仅会更加有趣,还同时你会为你的时间和价值而得到幸福。
Not only will it be more fun, but also you ll be happier giving your time and means.
你可能会很谨慎地抵抗来自文化方面的压力,而去追求更多,开始思考:如何,哪里,拥有更少让你更快乐幸福,你如何向着这个方向努力。
You can also deliberately go against the cultural pressure for more - and start thinking about how where less might make you happier, and how you can move towards that.
如果你是一个咖啡爱好者,没有约翰霍普金斯大学的研究报告,也会知道每天一到两杯的咖啡可以增加你的幸福感和快乐感。
If you’re a caffephile, you don’t need this Johns Hopkins study to tell you that a cup or two a day increases your sense of well-being and happiness.
你不知道明天会发生什么,可能是幸福与快乐,也可能会带来坏消息。
You don't know what tomorrow will bring. It may bring happiness and joy, and it may bring bad news.
你会发现这样做会让你慢慢受到他们的影响,同时也增加了你的幸福指数。
You'll find that doing so "rubs off" a bit on you, and increases your own happiness levels.
其实大部分时候是真的,但他们并不明白一点:当你取得一点成就时,你会获得幸福的感觉,比方说变富了。
Which is mostly true, but what they don’t understand is that your brain is hardwired to adjust its feelings of happiness once you’ve reached certain goals, like getting rich.
你可能会只专注于成功,牺牲了幸福,你认为幸福会随着成功而来。
You may focus solely on success and sacrifice happiness with the belief that happiness will follow success.
他们相信幸福是旅程而不是终点。你不会真正地幸福一直到你领会到没有什么会带给你幸福。
They believe happiness is a journey not a destination. Until you appreciate that no one thing or one time will bring you happiness, you will never be truly happy.
最近的一项研究表明,当你在别人身上花了一些钱,你会感到幸福。
[a recent study] showed that when people were given money to spend, those who spent it on others were happiest.
听一首悦耳的歌曲,你会觉得幸福;欣赏美丽的日出,你会觉得幸福;你可以通过许多方式体会到幸福,而这些很不不需要你拥有任何财富。
You can feel happy listening to a good song, you can feel happy witnessing a beautiful sunrise, you can feel happy in any number of ways that don't require any possessions at all.
那你经历这些情绪的时候,他们的力量会慢慢减弱,你就可以和旧爱说再见,迎接一段幸福、健康的新感情。
As the emotions move through you, they will slowly lose their potency, and you will be ready to say goodbye to your ex and move on to a happy, healthy new relationship.
如果你婚姻幸福,那么无论你在事业上经受多大的挫折,你还是会相当幸福。
If you have a successful marriage, it doesn't matter how many professional setbacks you endure, you will be reasonably happy.
你的男友尽最大努力向你的父母展示他的能力和魅力,让你父母相信他会带给你幸福,然后他会被你父母接纳。
That is, your boyfriend tries his best to show your parents his capacity and charm, making your parents believe he can give you a bright life, then he will be accepted by your parents.
另外一项研究也指出,写一封感谢信给一个你从未恰当地感谢过的人会让写信者的幸福感显著提高。
Other research shows that writing a "gratitude letter" to someone study participants had never properly thanked made those letter writers significantly happier.
通过训练文章中所提到的五个步骤就可以掌控你自己的人生,而且你也会学会任何驯服恐惧并创造一个更幸福、更成功的人生。
Take control of your life by practicing these five simple steps and learn how to tame your fear and create a happier, more successful life.
通过训练文章中所提到的五个步骤就可以掌控你自己的人生,而且你也会学会任何驯服恐惧并创造一个更幸福、更成功的人生。
Take control of your life by practicing these five simple steps and learn how to tame your fear and create a happier, more successful life.
应用推荐