林肯继续说:“据我所知,我父亲为你们家修鞋。”
Lincoln continued, "As far as I know, my father repaired shoes for your family."
你们不是艺术家,他们也不是艺术家。
你们家谁起得最早?
这就是为什么你们被称为格林一家。
你们中有多少人梦想过成为一名发明家?
结果高于100:如果你们家的植物奄奄一息,那是因为你的伴侣把它们当做救急淋浴设施了。
More than 100 If the plants are dying in your house, it's because your partner is using them as emergency bathroom facilities.
你们还想说什么吗,因为大部分人还没有看,今天的《巴纳逊一家》?
Would you like to say since most of you haven't yet look today, see the Magnificant Ambersons?
你们家的本领在几十辈人以前就在巴勒斯坦用尽了,你们要恢复力气做事情,就得再等一千年。
All your skill was used up ages ago in Palestine, and you must lie fallow for a thousand years to git strength for more deeds!
你们家到昆明之间的距离有多远?
当我真心想单独和我儿子说话时,我不会打你们家的座机。
When I really want to talk to my son privately, I don't call your house.
主耶和华说,你们要知道,我这样行不是为你们。以色列家阿,当为自己的行为抱愧蒙羞。
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, o house of Israel.
你们家喝酒有什么规矩吗?
西底家王说,他在你们手中,无论何事,王也不能与你们反对。
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
如果你们当中任何一个人成了企业家,这也是我希望你们做到的,你自己会有什么样的储备,那样的一段旅程又将是什么样的?
If any of you end up being entrepreneur, which I hope you will be, what do you have in store for yourself, and what does that journey look like?
这并非只因国家给了我们一家这么多,你们也当有所回馈,虽然你们的确有这个义务,而是因为你们对自己负有义务。
Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so much-although you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself.
种族问题是你们家族秘密中最核心的部分——你们两家都是这样。
Race was central to the family secrets that were in your - each of your families.
这些就是我所谓的挑战,是你们作为企业家必经的阶段。
So these are examples of what I call challenges in your phrases of entrepreneur.
找出你们的共同点:你们是不是出生在同一个州或者上同一家大学?
Look for commonalities: Did you both grow up in the same state or go to the same college?
那么音乐家们,打破陈规,摇滚我们的世界,你们将会获得回报。
So musicians, putout the tip jar, rock our world, and you will reap the rewards.
家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们财宝在你们的口袋里。
And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money.
今年早些时候,他曾问一组挑选出来的员工一个问题:如果让你们去开一家和星巴克竞争的店,你们会怎么做?
Earlier in the year he'd asked a select group of employees a question: If you were going to open a store to compete with Starbucks, how would you do it?
这并非只因国家给了我们一家这么多,你们也当有所回馈,虽然你们的确有这个义务,而是因为你们对自己负有义务。
Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so much — although you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself.
以色列家阿,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢。
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, o house of Israel?
你们询问的那一家公司证实了他们是具有竞争力的,并且是信誉良好的。
The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation.
这是美国摄影家沃克·埃文斯拍摄的一张照片,你们可以看出,是拍的布鲁克林大桥。
This is a photo by another American photographer, Walker Evans, a photo of Brooklyn Bridge. You recognize it.
犹大家和以色列家阿,你们从前在列国中,怎样成为可咒诅的,照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的(或作使你们叫人得福)。 你们不要惧怕,手要强壮。
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
所以你要对以色列家说,主耶和华如此说,你们仍照你们列祖所行的玷污自己吗。
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers?
所以你要对以色列家说,主耶和华如此说,你们仍照你们列祖所行的玷污自己吗。
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers?
应用推荐