所以我不会对他们说你们错了,我只想对他们说以后不论做什么事别那么暴躁。
That's why I'm unable to say that they were wrong, but I would like to tell them from now on to not be so hot-headed.
明明知道是自己没把握,觉得这样自己会好受些,但是,我要告诉这些人,你们错了,真正聪明的人。
Knows very well that is not their grasp, think that they will Haoshou more, but I want to tell these people, you are wrong, really smart people.
首先,你们是对的,随着我们年龄的增长,变化会减缓。第二,你们错了,因为这种变化并不像我们想象的那么慢。
First of all, you are right, change does slow down as we age, but second, you're wrong, because it doesn't slow nearly as much as we think.
他对希腊人说,爱怎么投怎么投,但你们投错了可别指望我们帮忙。
Vote how you like, he told the Greeks, but don't expect us to help if you vote the wrong way.
我不认为你们做错了什么,但是对那些试图弄明白敏捷环境下如何重构的人们来说,我不能肯定这有多大帮助。
I don't think there is anything wrong with what you are doing, but I'm not sure it is terribly useful to people who are trying to understand how to do refactoring in an Agile context.
又要手里加倍地带银子,并将归还在你们口袋内的银子仍带在手里。那或者是错了。
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight.
实际上,你们都错了,电脑是在19世纪由巴贝奇发明的,不过他自己并没有真正的造出一台出来。
Actually, you would be wrong; the computer was invented in the nineteenth century by Babbage, but he didn't actually make one.
你们看到的清晰性的规则,当你们为了不做非理性的事而争论时,并假设另一个人错了,而不是假设你误解了他们。
And the principle of charity you observe when you argue in order not to do the irrational thing and to assume the other person is wrong rather than assume that you have misunderstood them.
你们俩用一样的的拼写错误拼错了6个单词。
You guys misspelled the same six words in the same six ways.
Dale:我认为(如果我假设错了,欢迎指正),你的客户拥有很强的技术背景,而且,至少绝大部分技术人员深刻理解了你们的业务。
Dale: It seems to me (correct me if my assumptions are mistaken) that your Customer is highly technical, and many if not all of your technical folks intimately understand your business.
后来你来到他们面前说,“我错了,事情搞砸了,你们不能,再呆在船上,因为船要沉了。”
And you are going back to them later and say "I was wrong and it's even worse. You can't stay on the boat 'cos the boat is sinking."
别以为高层中的九到十一楼不错,那你大错了,这些楼层正好是扬灰层,脏空气到这个高度就会停顿,我们是不会告诉你们的。
Do not think of high-level floor, a good 9-11, you big mistake, and these floors is precisely Jan gray layer of dirty air to the height will come to a halt, we will not tell you.
所有的衬衫都小一号,我怀疑你们发货时是不是出错了。
All of the shirts are of a smaller size. I wonder if you made a mistake when sending the goods.
您和家庭的其他成员可能会感到内疚,想知道你们是否做错了什么,孩子才会患病。
You and other members of your family may have feelings of guilt, wondering if you may have done something to cause your child's illness.
大部分衬衫都小一号,我怀疑你们发货时是不是搞错了。
Most of the shirts are of a smaller size. I wonder if you made a mistake when sending the goods.
我要投诉。你们寄给我的帐单错了。况且,这也不是第一次了。
I have a complaint to make. The bill you sent me was incorrect. What's more, it isn't the first time.
你们也许会谴责其他人们、环境,或是导致你们问题的制度,但是,这弄错了责任。
You may blame other persons, situations, or institutions for your problem, but this is misplaced responsibility.
又要手里加倍地带银子,并将归还在你们口袋内的银子仍带在手里。那或者是错了。
Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.
又要手里加倍地带银子,并将归还在你们口袋内的银子仍带在手里。那或者是错了。
Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.
应用推荐