我密切关注你和妈妈,是你们让我的生活更美好。
I pay close attention to you and Mom because you both make my life better.
感谢历史上最好的竞选团队,是你们让今天成为可能。
To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen.
你们让顾客对设计进行投票,在这一点上Fashion4Home是独树一帜的。
Inhabitat: Fashion4Home is unique in that you let your customers vote on designs.
我们非常荣幸能和你们一起迎来新的一年,再次感谢你们让离家异乡的我们感到再一次感到回家了。
We're truly honoured to usher in the New Year with you and thank you once more for making us feel at home away from home.
如果你对你雇佣的人说,“我为你工作,接下来我做什么,能支持你们帮助你们让你们的业绩增加?”,这又会发生什么?
What happens if you say to the people you hired, "I work for you, what's next on my agenda to support you and help make your Numbers go up?"
真正该被责怪的正是酒店业决策者们,因为你们让这些在线旅行社一次又一次掌握着与消费者进行价格对话的机会。
Blame lies squarely at the feet of hotel industry executives that have time and time again allowed OTCs to control the room pricing dialogue with consumers.
非常谢谢所有球迷,是你们让这次的比赛变得如此的精彩,感谢我的家人,他们陪伴我在世界各地旅行,使他们让这一切成真。
Thanks to all the fans who make this tournament the best in the world and thanks to my family who travel with me around the world and make it all possible.
他答道:“我妈妈是一个像我一样的乞丐,我曾经对她很不好。 我求求你们让我进去吧,如果她真的在这城里,或许我能求得她的原谅。”
And he answered, 'My mother is a beggar even as I am, and I have treated her evilly, and I pray ye to suffer me to pass that she may give me her forgiveness, if it be that she tarrieth in this city.'
你们每一个人都要尽自己的本分,让社区内没有犯罪。
Each of you is going to have to do your part in keeping the community crime-free.
我死也不会让任何人再奴役你们。
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again.
她讲了些让我哈哈大笑的故事,我发誓要把那些故事写下来,以便你们也可以欣赏。
She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too.
我想让你们看看在澳大利亚进行的一项研究。
还记得我曾让你们找出约翰·雷序言中的,死在产床上的多莉是谁。
Remember I asked you from the preface, John Ray's preface, to figure out who Dolly Schiller is, who dies in childbed.
然后我会让你们来讨论时间线并进行总结,最后我们会一起回答问题。
Then I will hand it over to you to discuss the timeline and summarize and we'll take questions together at the end.
与我们的政客让你们相信的相反,通常领最低工资的人都不是抚养孩子的单身母亲。
Contrary to what our politicians would have you believe, it is not usually the case that minimum-wage earners are single mothers raising children.
还记得这学期我说过让你们参加一场仙女街画廊展览之后写观后感的事吗?
Remember I said that at some point during this semester I wanted you to attend an exhibit at the Fairy Street Gallery and then write about it?
你们的确拍了一部与众不同的超级英雄电影,它让人们认为《黑暗骑士》需要明亮一点。
You indeed made a unique superhero movie which makes people think "The Dark Knight" needs to lighten up.
你们都知道,拿起一个水晶棱镜,让一束阳光通过它,就会得到一个光谱,看起来就像一条连续的彩虹色带。
You all know how when you take a crystal prism and pass a beam of sunlight through it, you get a spectrum, which looks like a continuous band of rainbow colors.
小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,我不允许你们去折磨他们。”
The little dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them."
可以准备盒饭让你们带着,在峡谷一日游的路上吃。
Packed lunches can be arranged to take with you on day trips into the valley.
另一幅我很想让你们看的画是一个被南瓜围绕的年轻女人。
One other painting I really want you to look at is of a young woman surrounded by pumpkins.
他走啊走,最后,终于找到了——亲爱的孩子们,我可以让你们猜上一千次!
On and on he walked till finally he found—I give you a thousand guesses, my dear children!
现在,我想让你们考虑一下这对不幸的父母的感受,他们所有的孩子都飞走了。
Now, I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away.
我想让你们注意到的是,这一光谱是被叫做光谱线的暗线所打断的。
I want you to notice that this spectrum is interrupted by dark lines called spectral lines.
但在开始之前,我想让你们花点时间思考一下:有谁知道,当今美国最流行的房子样式是什么吗?
But before we get started, I want you to take a moment to think: does anyone know what the single most popular style for a house in the United States is today?
我想让你们综合信息来反映我们读过和讨论过的内容,形成自己的观点,而不是仅仅重复课本上的观点。
What I want is for you to synthesize information to reflect back on what we've read and discussed and to form your own ideas, not just repeat points from the textbook.
我想让你们综合信息来反映我们读过和讨论过的内容,形成自己的观点,而不是仅仅重复课本上的观点。
What I want is for you to synthesize information to reflect back on what we've read and discussed and to form your own ideas, not just repeat points from the textbook.
应用推荐