我知道我鼓励班上的每个人看大量的资料,但我不希望你们应接不暇。
I know I encourage everyone in class to look at a substantial number of sources, but I don't want you to get overwhelmed.
当你们阅读的时候,我希望你们思考一下为什么这种想法与他那个时代的读者有关。
When you are reading, I want you to think about that and why that kind of thought would be relevant to the readers of his time.
稍后,我会向你们展示一些她的肖像;并且,我希望你们能注意到一些与肖像相关的事情。
In a minute, I'll show you some of her portraits, and I'll want you to notice a few things about them.
我们知道你们中的许多人会和我们一起哀悼,在这种痛苦的时期,我们也希望你们尊重我们的隐私。
We know many of you will mourn with us, and we ask that you respect our privacy during our time of sorrow.
我一直很喜欢你们组织的所有活动,我希望在未来的几年里参加更多的活动。
I have always enjoyed all the events you organized and I hope to attend many more in the coming years.
我知道,这个假设在我的生活中确实是这样的,我希望它在你们的生活中也是真的。
I can see that this hypothesis is true in my life and I expect it to also be true in yours.
我在墨西哥湾长大,直到现在,我的家人仍然生活在那里,所以我希望你可以理解我与你们的希望和想法是一样的。
I grew up on the Gulf Coast and my family still lives there and I want you to know that my thoughts and hopes are with you.
你们希望我的行为是非常专业的。
首先,我要赞扬你为你们的婚姻问题负责的精神,其次希望为解决这些问题做点努力。
First of all, I want to commend you for taking responsibility for the problems in your marriage, and secondly, for wanting to do something about them.
你们必然会将你们在这门课中所学,带入到关于个人信仰的谈话中,对于你们中的某些人我倒希望是所有人,在这课上能让自己充实,兴奋。
It is inevitable that you will bring what you learn in this course into dialogue with your own personal religious beliefs, and for some of you, I hope all of you, that will be enriching and exciting.
可是现在比以前任何时候,美中关系成功的责任,在你们的肩膀上,希望你们严肃对待。
But now more than ever before, the success of the U.S.-China relationship will rest on your shoulders. I hope you take it seriously.
那糟了,但我真心希望你们对我们的要求给予特殊的考虑。
A: That's too bad, but I sincerely hope you will give our request your special consideration.
下面是我的一些环保的坏习惯,希望其中的一些你们也不要再犯。
Here are a few bad green habits I've made, and some I hope you don't fall into!
如果你们当中任何一个人成了企业家,这也是我希望你们做到的,你自己会有什么样的储备,那样的一段旅程又将是什么样的?
If any of you end up being entrepreneur, which I hope you will be, what do you have in store for yourself, and what does that journey look like?
我感兴趣的是她想和你以及她妹妹保持联系却又疏远你们的这种矛盾心理。 我在想她是希望与你们更坦诚的沟通,但又害怕沟通后的结果。
I am interested that she wants contact with you and her sister and then retreats and I am wondering whether she wants to be more open with you both but is then afraid of the consequences.
我们明白大家在一个全英文授课的项目的学习中将面临许多困难,但是在你们的努力和我们的帮助下,我们希望并相信大家会成功。
We are aware that you will face difficulties in studying a programme fully delivered in English but with your commitment and our support we hope and believe you will be successful.
因此我认为,这是一个开发人员可以大展才华的时代,感谢你们的光临并希望有机会与你们进行更多的合作。
And so I think it's a fantastic time to be a developer and we appreciate your being here and look forward to the opportunity to work with you more.
如果你们两人都是失眠患者,你们独自坐在大厅里,那就是你们分享秘密的焦虑和希望的时刻,远离工作人员的耳目。
If both of you are insomniac, sitting by yourselves in a lounge, that is the hour when secret concerns and hopes are Shared, out of the staff's earshot.
翻译开始后,我会在这里提供一个链到我的中文网络日志的链接,给那些希望阅读我的中文版网络日志的你们。
As that starts happening, I will provide a link for those of you who want to read the Chinese version of my blog.
你们在很多方面各不相同,然而你们都共有独特的、不同寻常的才能,为你们所在的社区带来了希望和机会。
You are different in so many ways. And yet you all share a unique and uncommon talent to bring hope and opportunity to your communities.
无论你们决定组织什么形式的活动,无论你们的预算多么有限,我们希望本工具包能够为你们组织的活动产生最大影响带来帮助。
Whatever kind of events you decide to organize and however modest your budget, we hope this toolkit will help you to achieve the maximum impact for your activities.
你们应该为你们的个人牺牲感到骄傲,你们应该为你们所扮演的,将希望和繁荣带给伊拉克穆参纳和迪卡尔人民的部分角色感到骄傲。
You should be proud of your personal sacrifices and the part you have all played in bringing hope and prosperity to the people of al Muthanna and Dhi Qar.
感谢你们的阅读!感谢你们在我的梦中支持我!如果你有梦,就有希望。
Thank you for reading. Thank you for supporting me in my dream. If you have a dream, it is possible.
最重要的是,你们希望世卫组织继续发挥其在全球卫生领域的领导作用,你们还希望看到尤其在国家级提高管理系统绩效的具体建议。
Above all, you wanted WHO to retain its leadership role in global health, and you wanted concrete proposals for management systems that support enhanced performance, especially at the country level.
我对此研究小组表示热烈的祝贺,并希望你们能够在将到来的十年继续前进。
My greatest congratulations to the team responsible, may you continue to inspire throughout the decades to come.
好,我想让你们掌握的第一个技能就是,希望你们能使用,计算思维的基本工具,来编写小规模的程序。
Right, the first skill we want you to acquire, is we want you to be able to use the basic tools of computational thinking to write small scale programs.
好,我想让你们掌握的第一个技能就是,希望你们能使用,计算思维的基本工具,来编写小规模的程序。
Right, the first skill we want you to acquire, is we want you to be able to use the basic tools of computational thinking to write small scale programs.
应用推荐