因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。
11today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.
叫你们记念圣先知豫先所说的话,和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour
叫你们记念圣先知豫先所说的话、和主救主的命令、就是使徒所传给你们的。
I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
叫你们记念圣先知豫先所说的话、和主救主的命令、就是使徒所传给你们的。
I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
应用推荐