你们得熬过这两堂很历史性的调查课,因为你们需要了解这材料。
You'll just have to survive these two very historical survey lectures, because it's material that you need to know.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
你们可能会说:这是因为你们没有孩子,所以你们搬家特别勤。
Some of you might say: Well it's because you don't have kids that you move so much.
在第19页,很高兴你们问我那个问题,因为你们远非接近房间里的那位,和你们有同样思想的人。
It's on slide 19. Don't - I'm glad you asked me that question because you are far from nearly the only person in the room thinking what exactly you are thinking.
他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
摩西又说:“耶和华晚上必给你们肉吃,早晨必给你们食物得饱,因为你们向耶和华发的怨言,他都听见了。”
Moses also said, "you will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him."
对他们说,你们办事应当谨慎。因为你们判断不是为人,乃是为耶和华。
He told them, 'Consider carefully what you do, because you are not judging for man but for the Lord, who is with you whenever you give a verdict.
我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。
I am the Lord who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.
你们不可效法他们。因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
我们并不是辖管你们的信心,乃是帮助你们的快乐。因为你们凭信才站立得住。
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
我希望在追求你们的梦想时,你们都能保持坚定,向前进而不受限制,发挥你们的才能——因为你们才华横溢。
And I hope in pursuing your dreams, you all remain resolute, that you go forward without limits, and that you use your talents — because there are many.
你们来华盛顿是为了改变华盛顿,你们来华盛顿是因为你们说它已经残破,而你们为了你们的孩子和后代的将来担心华盛顿。
You went to Washington to change Washington. You went to Washington because you said it was broken and you worried about the future for your children and grandchildren.
所以你们要怜爱寄居的,因为你们在埃及地也作过寄居的。
And you are to love those who are aliens, for you yourselves were aliens in Egypt.
教授:好,一件对这有帮助的事是,我的意思是,不会完全把技巧教给你们,因为自信源于你们自身。
Prof: Right, ok and one thing that will help, I mean it won't do the trick completely because that confidence has to come from you.
因为你们的债主不是你们离婚协议的当事人,他们不因你们的离婚而失去债务追索权。
Since your lenders are not a party to the divorce agreement, they are not bound by its terms.
小奥同学说:“我清楚,你们送我上华盛顿是因为你们坚信,我能给你们更好的明天。”
"I know you sent me to Washington because you believed in the promise of a better day," Mr. Obama said.
你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。
Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it.
论到弟兄们相爱,不用人写信给你们,因为你们自己蒙了神的教训,叫你们彼此相爱。
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
对他们说,你们随我来,因为耶和华已经把你们的仇敌摩押人交在你们手中。
And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand.
你们这样做,你们这样做,是因为你们坚信一个美国信念,那就是,无论条件多么艰难困苦,相信这个国家的人是可以改变它的。
You did this-you did this because you believed so deeply in the most American of ideas - that in the face of impossible odds, people who love this country can change it.
你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。
Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
我告诉你们,你们进不了这宅子,因为我不高兴让你们进去。
I tell you that you shan't enter this house, because it doesn't suit me.
你们也不可出会幕的门,恐怕你们死亡,因为耶和华的膏油在你们的身上。
Do not leave the entrance to the Tent of Meeting or you will die, because the Lord 's anointing oil is on you.
但你们要谨慎,因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打;
You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues.
实际上我很乐意你们提问,因为你们这样做可能将问题解释的更清楚,非常有用,如果你注意那个,我们就跳到。
Actually I'm very happy for you to ask me questions because if you do, it might be a clarification question like that one, which is quite useful. If you look at that, let's skip to that one.
沟通被破坏,不是因为你们不能沟通,而是因为你们不喜欢对方说的内容。
Communication break downs occur because you don't like what the other person is saying, or not saying, not because you can't communicate.
王回答说,我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
王回答说,我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
应用推荐