我们起先也像你们一样抱有怀疑。
像你们一样我的人生中也充满了挑战与失败。
And like many of you I've had my share of life's personal challenges and failures.
“有人问我有什么爱好,我说跟你们一样,于是他们就让我加入了,”他说。
"I was asked what was my hobby, so I said 'same as yours,' then they let me in," he said.
并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
自从他上一部杰作下线之后,我和你们一样一直紧张地等待着他的下一部电影。
And I, like you, have been waiting on the edge of my seat for his next film since his last masterpiece left the theaters.
对全球卫生安全来说,我与你们一样也在深切关注一场大流行性流感迫近的威胁。
For global health security, I share your deep concern about the looming threat of an influenza pandemic.
有一天我也可以像你们一样,仰头看天,释然生活,无论我是个什么下场。
Someday I can raise my head up towards the sky, no matter how the story ends.
相信我,我和你们一样也很讨厌垃圾邮件,我们承诺绝不会泄露您的邮箱地址。
And believe me, I hate spam as much as you do. You don't have to worry about me ever sharing your email address with anyone.
你们也可以实现你们的梦想,然后你们的任务就是伸出手去帮助像你们一样的人实现梦想。
You too can realize your dreams, and then your job is to reach back and to help someone just like you do the same thing.
现在在修这门课的不止你们这些人,也有很多人已经修完了这门课,就像你们一样。
There are lots of other people in this course and there have been lots of other people in this course like you.
保罗也说:“所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与神。”
Paul said, "Accept each other just as Christ has accepted you; then God will be glorified."
市政厅需要一个人在白宫作为你们的依靠,就像那么多美国民众依靠你们一样。现在是时候了。
It's time City Hall had someone in the White House you could count on the same way that so many Americans count on you.
又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长,充足,如同我们爱你们一样。
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you.
随着你们开端照顾这颗星球,在更好的环境中,动物和你们一样,灵魂的成长会加快。
As you come into caring for the planet, the animals' soul growth will hasten, just as yours will in a better environment.
母亲们,你们的女儿长大后并不想和你们一样——或者说,至少,她们不想和你们一样穿着打扮。
Moms, your daughters don't want to be like you when they grow up-or at least, they don't want to dress like you.
我知道在未来将会再见到他们,就像我会见到这些年来一直追随和支持着乐队的你们一样。
I know I will be seeing them in the future, just as I know I will be seeing everyone that has followed and supported us through the years.
我却认识他。 我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样,但我认识他,也遵守他的道。
Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
我同时也希望每一个孩子都能拥有跟你们一样的学习机会,同样充满梦想,然后茁壮成长起来。
And I want every child to have the same chances to learn and dream and grow and thrive that you girls have.
跟你们一样,我们想清晰的了解:为什么亚马逊要花费将近10亿美元去收购Zappos呢?
Like you, we wanted to figure out exactly why Amazon put down close to a billion dollars for Zappos (if you're unfamiliar with Zappos, we suggest reading The New Social Engagement: a Visit to Zappos).
我还会与你们青年人谈谈你们需要为未来做什么,并与你们分享像你们一样的西方青年的所思所想。
I also want to speak to you young people about what you need for your future, and to share with you the thoughts of young people like you in the West.
然而,因为你们最近了解到其他国家的人民在这方面就和你们一样,和睦地生活在一起是你们的权利。
However, to live peacefully together is your right, and as you have learnt of late the people of other countries are just like you in this respect.
我们和你们一样兴奋,尤其是由于你们的成就,迄今为止在遇到的强大阻力面前取得这么显著的效果。
Like you we can get excited, particularly as your achievement in having come so far is quite remarkable given the opposition you have encountered.
和你们一样我们在屏住呼吸等待着,知道旧的系统的关节在吱吱作响并且不能在更久的牵引两个部分。
Like you we wait and hold our breathe, knowing that the old system is creaking at the joints and cannot hold together much longer.
一位奉行一夫多妻制的男子对一家电视台记者说:“我可以像你们一样说谎,行骗甚至偷窃,这都很容易。”
"It would be easier to lie, cheat, and steal like you guys do," one polygamous husband told a television reporter.
而是普通大学的本科生,像你们一样-,如果你属于这个群体,你不会说,”我不想帮他,因为这个人是黑人
They're done with the standard university undergraduates like you and these-- and if you were in this group you wouldn't say, "Oh. I didn't want to help because the person's black."
大多数孩子不用父母每天24小时陪左右(除非是新出生的宝宝)而且他们和你们一样也喜欢偶尔没有你们的陪伴。
Most kids don’t need their parents 24/7 (unless you have an infant of course) and they enjoy breaks from you as much as you enjoy breaks from them.
大多数孩子不用父母每天24小时陪左右(除非是新出生的宝宝)而且他们和你们一样也喜欢偶尔没有你们的陪伴。
Most kids don’t need their parents 24/7 (unless you have an infant of course) and they enjoy breaks from you as much as you enjoy breaks from them.
应用推荐