那天是圣诞节,英国法官在审问犯人时心情也好了起来。“人家控告你什么呀?”他问道。
It was the Christmas Day and the judge of Britain was in a good mood as he questioned the prisoner. "What are you charged with?" he asked.
利奥,你写的那是什么呀?
你为什么单挑这件事批评呀?
你在说什么呀?我们在一起很开心的啊。上次我们谈了一晚上也笑了一晚上。
What are you talking about? We had a great time. We laughed and talked all night last time.
既然世界上最先进的武器都是从美国出来的,你还害怕什么呀?
As all those advanced weapons origjnate in the United States, then what is the need for the United States to be afraid of that, anything?
你说,there'ssomething fishygoing on, 那是什么意思呀? Fish不是鱼吗?
迈克:它们很好,你为什么要问我的眼睛和手呀?
Mike: They feel fine. Why are you asking about my eyes and hands?
啊,安琪尔呀,为什么你待我这样无情无义啊!
玛丽亚:你为什么不考注册会计师呀?
你真的在闲的时候读这么一大堆废物呀:咳,好得可以拿去出版啦,我要是把信摆在主人面前,你以为他有什么想法呢?
A fine bundle of trash you study in your leisure hours, to be sure: why, it's good enough to be printed! And what do you suppose the master will think when I display it before him?
你为什么不告诉我男人的危险呀?
她儿子的一位同班同学,紧盯着茱莉亚的额头问道:“为什么你的前额上又好多小细纹呀?”
One of his classmates stared fixedly at her brow and asked: 'Why has your forehead got stripes on it?'
书签?你为什么收集书签呀?。
那是什么意思呀?就是你愿意去的意思吗?
M: Yes, the expression I'm down with that means going shopping is okay with me and I'm willing to go.
“英国石油公司开始有点转向防守了。你听到他们的新口号了吗?是呀,就好像你们以前从来没有泄漏过什么似的。'”——杰·雷诺?
"British Petroleum is starting to get a little defensive. Have you heard their new slogan? 'Yeah, like you never spilled anything before.'" -jay leno.
一位自我风格的诗人画了一个快乐的笑脸作为签名,写道:“藏猫猫啦/不认识你呀/拿到你的美元啦/也把它花掉啦/你叫什么名字呀? /你是干什么的呀?
A self-styled poet, whose signature was a happy face, penned: "Peek-a-boo/Don't know you/Got your dollar/Spent it too/What's your name?/
哎呀,你说什么呀!Michael现在人已经到中国了,他当然是living in China啦!
LL: Of course he'll be O.K.! I bet right now Michael is living it up in China.
尼古拉斯:你在读什么呀,琳达?
“你说什么呀,亲爱的,我耳朵有些背。”这位好心的夫人问道,一边把耳朵凑近我的嘴巴。
What did you say, my dear? I am a little deaf, returned the good lady, approaching her ear to my mouth.
“好吧,”他说,“你呆呆地在想什么呀?那严肃的笑容是什么意思?”
Well, said he, what are you musing about? What does that grave smile signify?
假装要买某件不存在的商品,问新来的员工,有没有货呀,你可以这样说:“请问这里卖Shnerples吗? (译注:据网上资料所查,Shnerples一种胶质糖果,曾在超市上市,但不知为什么又被下架。
Make up nonsense products and ask newly hired employees if there are any in stock, i.e., "Do you have any Shnerples here?"
你穿什么衣服呀?我穿白色衬衫,蓝色裤子,桔色鞋子。
What are you wearing? I'm wearing a white shirt, blue pants, and orange shoes.
儿子:爸爸,墨水很贵吗?父亲:不贵呀,你为什么这么想?儿子:哦,我把墨水洒了一点在地毯上,妈妈好象挺着急的。
Son: is ink so very expensive, father? Father: Why, son, what makes you think so? Son: w... well. Mother seems quite disturbed because I spilled some on the carpet.
“你在干什么呀,海狸太太?”苏珊叫道。
你穿什么衣服呀?我穿紫色外套,黄色短裤,绿靴子。
What are you wearing? I'm wearing a purple coat, yellow shorts, and green boots.
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?你打算穿什么呀?你们准备住在哪儿呢?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? What are you going to wear? Where are you going to live?
黛西:什么呀?你在想什么呢?
黛西:什么呀?你在想什么呢?
应用推荐