虽然钱不是万能的,但它比大多数的东西都有用。通常说来,没有钱,对于这个世界而言,你什么也不是。
Though money is not everything , it is more useful than most things . Usually, without money, you are nothing to the world.
法院认为,“你什么也不是”的意思与“你是个无名小卒”完全相同,而称他人为无名小卒的行为无疑具有侮辱性,因为这会伤害他人的尊严。
The court ruled the phrase "you are nobody" means precisely "you are a nonentity" and to state that a person is a nonentity is certainly offensive because it is damaging to the dignity of a person.
我经常谈论为什么你需要“聪明”(是的,我也用了引号,因为有些时候并不是正如其所说的那么聪明)的钱。
I often talk about why you want "smart" money (yes, I use quotes because I know it's not always as smart as it promises to be).
秘密在于(好吧,其实也不是什么秘密;只是一个经验丰富的管理员了解得很清楚但却忘了告诉你的一个事实):每一台网络设备都有两个地址。
The secret (well, not really a secret; just a fact that veteran administrators know so well, they forgot to tell you) is this: every networked device actually has two addresses.
所以说,从这个小学校,也不是太小的学校,你毕业了然后去了。,你接下来做什么了呢?
So from this small, not such a small college you went on to... What was your next destination?
每晚把所有玩具放到原位也不是什么难题,尤其如果你的小孩能帮你的话(就当是一个游戏,而不是无聊的家务)。
Getting all the toys in place at the end of the day is also not a big problem especially if your little one will help you (make it a game instead of a boring chore).
要以诚相待,我说过了,如果你们的约会并不开心,你也应当以诚相待(尽管不是很残忍)没有道理让某人一直等待---这样的话对你们来说最终也不会有什么好下场。
Having said that, if you had an awful time, you should still be honest (though not brutal). There is no point in leading someone on – it will end up badly for both of you.
没有人欠你什么,他们也不是有意要这么无情,每个人都只是太过兴奋想去参与谈论而已,他们都更希望讲话的那个人是自己,而不是你。
Nobody owes you anything in them. Not that they're purposely heartless, it's just that everyone is excited and wants to talk, and they'd rather it be them than you.
你总是会把这一部分尽力藏起来,而不让其他人知道,甚至也许连家人也不告诉;这正是为什么分享这些东西不是个好主意。
This part is the thing that you always hide from others, even from your family maybe; that's why it sounds like a bad idea to share this too.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all -the very reason you exist.
你已经知道了吧,我早间的例行公事能并不是能激动人性的,然而,顺着这些计划,我的脑袋和身体都知道接下来要做什么,而我也不会想着睡“回笼觉”去。
You get the idea.My morning ritual isn't very exciting, however, by following this plan my brain and body know what to expect and I'm less likely to crawl back into bed.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all - the very reason you exist.
我知道你做什么都是为我好,不过爸爸,你知道吗,你是否有察觉我们之间有代沟,你越来越不了解我,你爱我的方式也不是我所需要的。
But Dad, do you know that there is actually a generation gap between us? Increasingly, I feel that you do not understand me and the way that you love me is not the way that I really want.
并且说“宠物勿入”也并不是什么不好的礼节。你的家,听你的。
And no, it is not bad etiquette to say, "no pets allowed." your house, your rules.
他们就问他说,你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢。
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
我不是在谈“相对愚蠢”——相对于你什么也没做,班级中别的学生在积极阅读材料和思考,因而考得很好;
I’m not talking about “relative stupidity, ” where the other students in the class actually read the material, think about it, and ace the exam while you don’t.
我希望这篇文章已经激发了你习惯做眼操的兴趣,也会引导你在这方面做更多的研究。我决不是什么改善视力的专家,所以请研究一些适合你们自己的方法。我只能和你们分享什么方法适合我。
I hope this post has stimulated your interest in natural vision exercises and it leads you to research this subject more. I am by no means an expert on this subject so please do your own research.
如果那个人只是情绪不好(可能是因为你做了什么事情,也可能不是),或许你能通过诙谐的玩笑减轻他的这种情绪。
If the personis just in a bad mood (maybe because of something you did, maybe not)you might be able to lighten the mood with a little bit of playfulness.
“我可以马上告诉你,最好的上海菜不是什么样的,”她坚定的说,“它不油腻、不过甜,也不过咸。”
"I can tell you right away what the best Shanghainese food isn't," she told me firmly. "It isn't oily, over-sweet or too salty."
你可以有世界上最好的计划,但是如果没被执行,它就什么也不是。
You can have the best plan in the world, but if it's not executed, then it doesn't matter.
你对没有安全感的蟹子太冷淡了,而巨蟹座的人老想绑住你,这确实也不是什么好事。
You are far too aloof for the insecure Crab. Not a likely encounter, highly dangerous for Cancer and somewhat binding for you.
灾难的发生是随机的,好人坏人都可能遭遇……如果你身体超重、抽烟、还是个爱飙车的摩托车手,活得别人久也并不是什么奇事儿。
Disasters happen randomly, to good people as well as to bad ones... Don't be surprised when you're outlived by the overweight, cigar-smoking, speed-fiend motorcyclist.
基本上我们也不是太确定---但是重要的是去发现你有什么和你喜欢什么方式。
Basically, we still don’t know for sure - but the important thing is to find out what you’ve got and what you like.
毕业后你就会知道,一个完美的方案或者策略,如果没有得到你身边人的支持和帮助,这将什么也不是。
You learn after B-School that the perfect answer or strategy means nothing if you can't get people around you to buy in to it and help you achieve it.
你爱是哪个种姓就是哪个种姓,但是如果你没有手机,你就什么也不是。
“You can be any caste you like, but if you don’t have a mobile phone you are nobody”, he says.
当然,你也不是什么都不做。
你肯定也发现了——人们在公司里订餐,在工位之间往返穿梭,他们显然并不是在做什么有效的工作。
You've seen it too — people order food and flit from cubicle to cubicle, clearly not doing anything productive.
你肯定也发现了——人们在公司里订餐,在工位之间往返穿梭,他们显然并不是在做什么有效的工作。
You've seen it too — people order food and flit from cubicle to cubicle, clearly not doing anything productive.
应用推荐