安德鲁,你知道你买了什么吗?
她穿什么衣服呀?你买了什么?买个发夹怎么样?。
What's she wearing? What did you buy? How about buying a hairpin?
你带给孩子们最大的幸福不是用你拥有什么,你买了什么或者每天你屋里的样子来衡量。
The happiness you bring to your children is not measured by what you own, what you buy, or what your house looks like on a daily basis.
你在父亲节给你爸爸买了什么?
他问:“为什么我不能打水?”我已经从你那儿买了这口井。”
He asked, "Why can't I take water? I already bought the well from you."
我不是向你抱怨,但为什么你花大笔钱买了个高级报警系统,但在离开家的时候不把它设置好呢?
I'm not complaining, but why would you pay all that money for a fancy alarm system and leave your house without setting it?
她买了一些鸡蛋和黄油,然后她对艾伦说:“今天你的鸡蛋和黄油贵了,为什么星期六和星期天的东西要比其他时候贵呢?”
She bought some eggs and some butter, and then she said to Alan: "your eggs and your butter are dear today." Why are Saturday and Sunday dearer than the other days?
如果那些能买你东西的中国人真的买了的话,那么不管你是卖什么的,你在中国的业务都将是巨大的。
NO MATTER what you may be selling, your business in China would be enormous if the Chinese who are meant to buy your goods would only do so.
每次买了什么新东西的时候,就丢掉或者放弃两件旧东西,这能够保证你所拥有的物品的数量会随着时间的流逝不断减少,而不是越来越多。
Every time you buy something new, throw out or give away two things, this will ensure the quantity of items you own decreases over time rather than the gradual creep of belongings.
在这段让自己冷静下来的时间里,想一想别的选择,想一想如果你买了这件东西那么你就得放弃什么东西。
During this cooling off period, think about alternatives and what you'd have to give up to make the purchase happen.
当你买了一双新跑鞋时,写上日历,这样你能记得什么时候换掉他们。
Mark your calendar when you buy a new pair of running shoes so you remember when to replace them.
当你购买了你的第一辆汽车,你对汽油的需求就会增加,因为汽油对汽车来说必不可少,而在其他方面却几乎没什么用处。
Whenyou buy your first car, you experience an increase in demand for gasoline because gasoline is pretty useful for cars andnot so much for other things.
当然,有些有用的数据,客户可能不想分享,就如,你买了多少酒,有得了什么病,或者某些网上的搜索。
Of course, there will be "useful" data that an individual might not want to share-say, how much alcohol they buy, which diseases they have, or certain of their online searches.
我昨天买了一件新衣服,但我想对你这样的女孩来说这并不算什么。
I bought a new dress yesterday, but I don't think it means so much to a girl like you.
但顾客知道什么是产权——你买了一件东西,你就拥有它——他们不明白什么是版权。
But customers understand property — youbought it, you own it — and they don’t understand copyright.
如果你已经买了什么东西,你会发现同样的物品在别的地方卖得更便宜。
Once you have bought something, you will find the same item being sold somewhere else at a cheaper rate.
这就是为什么你总找不到毛巾,即便你一个月买了200条。
That's why you can never find any towels, even though you buy 200 a month.
如果你买了一款品牌新款车,你会有什么感觉呢?
If you were to purchase a brand new car what kind of feelings would you get from that?
当你到达了生命的终点,你买了多少衣服来塞满你的衣橱有什么关系吗?
When you reach the end of your life, will it matter to you how many bills you paid to buy all that stuff crammed in your closets?
比如说,你可以登陆amazon查看你的订购历史,你也可以查看你在Netflix上面租了什么电影,或者是你在eBay上购买了什么东西。
For example, you can login to Amazon and see your order history, you can see what you rented on Netflix or what you bought on eBay.
法国法条的支持者们认为假如你在商店买了一盒卡带,你就可以在任何你喜欢的卡带播放器上听它,而不必非要在Walkman上播放,那么为什么消费者不能在他们所喜欢的任意播放器上播放其在苹果公司音乐商店里购买的音乐呢?
Supporters of the French law point out that if you buy a music cassette at a shop, you can listen to it on any cassette player that takes your fancy. You do not have to play it on a Walkman.
对的,你还会注意到无论这部电影是什么时候出来的,无论你曾经买了什么DVD,这些DVD都将继续存在。
Bob: Yes, and you will notice that whenever the movie comes out, that whatever DVDs you have purchased, will continue to exist.
露西:什么……不。但是你最近‘的确’看起来有点疲惫。我买了些咖啡给你。
Lucy: Why... no. But you DO look a little tired lately. I brought you some coffee.
说起那次旅行,艾伦在商场买了一件衬衣,但是袖子太长了。你认识什么裁缝师可以将它们弄短一点吗?
BSpeaking of that trip, Alan bought a shirt at a department store, but the sleeves are too long. Do you know a seamstress or tailor who can shorten them?
原来你父亲买了一辆新车,这有什么了不起!我父亲则刚买了一架飞机呢!
So your father has bought a new car. Big deal! Mine has just bought an aeroplane!
我怎会忘记,今天是六月十日,你看我买了什么生日礼物给你。
How can I forget? It's the tenth of June. see what present I've bought you for your birthday.
那么,让我问你,你每个月花费至少20美元买了什么东西?
So then , let me ask you, what are all of the things you spend at least $20 per month on?
一旦进了咖啡厅,你就必须买点什么,因此你花去最后五十生丁买了一杯黑咖啡,但里面还有一只死苍蝇。
Once in the cafe you must buy something, so you spend your last fifty centimes on a glass of black coffee with a dead fly in it.
一旦进了咖啡厅,你就必须买点什么,因此你花去最后五十生丁买了一杯黑咖啡,但里面还有一只死苍蝇。
Once in the cafe you must buy something, so you spend your last fifty centimes on a glass of black coffee with a dead fly in it.
应用推荐