“你们俩太棒了!”“你也一样啊!”我们也称赞道。
'You were both wonderful!' 'So were you!' we said, returning the compliment.
“啊,你看。”她说,“他们把那些可怜的树碰伤弄伤得多严重呀!他们永远也不会好起来的。”
"Ah, see now," said she, "how they have bruised and wounded those poor trees; they will never get well."
看看历史上那些睿智的人物——本杰明·富兰克林、甘地、伍德罗·威尔逊等——你眼睛即使没坏也可以戴上眼镜啊!
你在说什么呀?我们在一起很开心的啊。上次我们谈了一晚上也笑了一晚上。
What are you talking about? We had a great time. We laughed and talked all night last time.
我说,“冷冻的酸奶卡路里含量低,但你一次吃五罐也不起作用啊。
Frozen yogurt may be low in calories but not if you eat five tubs of it.
你也不必和神讨价还价:“神啊,你要是饶恕了我,我就再也不犯了。”
You don't have to bargain: “God, if You forgive me, I will never do it again.
如果你是一位保护动物者,又或者你没钱花上几万块钱去买下这昂贵的一套衣服(谁可以啊?!) ,也不用生气,反正还有各种各样的人造皮毛一样会流行的。
If you’re a friend to the animals or don’t have thousands of dollars to drop on each outfit (who does??) don’t be outraged just yet – variations of faux fur are about to spread like rapid fire.
我现在正遭受着诱惑啊,安琪尔,我不敢说他是谁,我也实在不想写信告诉你这件事。
I am so exposed to temptation, Angel. I fear to say who it is, and I do not like to write about it at all.
你每天用微波炉热咖啡的时候有没有想过也可以用它来加热缓解头痛的理疗袋啊?
You use a microwave to reheat your coffee, so why not use it to heat and reheat gel packs for headaches?
有时候,你什么也不做比你做了的一千倍更甚(我这一句翻得好绕口啊),就像电影苦乐参半的结局一般。
Sometimes what you don't do means a thousand times more than what you do, as the film's bittersweet finale proves.
你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队, 你看结局会怎样?
No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.
你可以把你的邮件梳理一番,把原定推迟的感谢回复提前完成;或者读一读你一直打算看的书;重新整合一下你的日程表什么的也可以啊。
How about sorting through your snail mail, writing those thank you notes you’ve been putting off, reading the book you keep meaning to read, reviewing and editing your to-do lists, etc.
如果哪天你的网站发达了,设计中的空白区再来用于广告用途也为时不晚啊。
Blank space on a design can later always be used to offer advertising space if your site kicks off big time.
但是如果你自己给自己干,你的老板是你的顾客,而你有很多顾客,如果其中几个不喜欢你也没关系,你再去找啊。
But if you work for yourself, you have lots of bosses, who are your customers, and if a few of them decide they don't like you, that's okay. You can get new ones.
PAGE:但是你也不希望我们丢掉你的邮件啊,这就是代价。
PAGE: But you wouldn't want us to lose your mail, either. There's a trade-off.
是啊,晚清期间也涌现了很多翻译家,最出名的林纾,你知道吧?
Tom: Yes, there were a lot of translators in late Qing dynasty. Do you know the most famous one, Lin Shu?
看看历史上那些睿智的人物——本杰明·富兰克林、甘地、伍德罗·威尔逊等——你眼睛即使没坏也可以戴上眼镜啊!
Look at all the smart people in history who wore glasses such as Benjamin Franklin, Ghandi, and Woodrow Wilson.
女儿心想年轻时你也不煮啊。
You didn't cook when you were younger, either, thought the daughter.
除了身体和思维的训练,你也可以尝试一些其它的慢节奏活动,像是绣花啊,下棋啊,画画啊,园艺啊,钓鱼啊之类的(我个人还是无法忍受钓鱼的枯燥,当然这都是见仁见智的啦)。
Apart from Body and Mind exercises you can also try slow activities like knitting, playing chess, painting, gardening or fishing I personally can't stand fishing though.
我觉得我只是个普通女生,但是其他人,比如Ian之前就有过这种经验,他们的感觉就好像是,‘是啊,事情就是这样,你也没办法。’
I just feel like a normal girl, but other people, like Ian, have had that experience before, so they're like, 'Yeah, this is what happens; there's nothing you can do about it.'
你也不必和神讨价还价:“神啊,你要是饶恕了我,我就再也不犯了。”
You don’t have to bargain: “God, if You forgive me, I will never do it again.”
他们其中的一些咖啡每杯可能会花掉你5美元,我承认,在极少数时候我也会去那些地方喝上一杯最为对自己的特别款待,但是如果经常去的话真的是花费巨大这花的钱也确实不值啊。
Some of their coffee drinks can cost upwards of $5.00 each. I admit, I do go there as a special treat on a very occasional basis, but to go often really adds up and is not worth the money spent.
到这里你可能会嘀咕“这什么人啊,让自己的孩子吃橡皮泥,小狗也吃?”
Now you may think “why would you let your kids eat play dough or feed it to the dog?”
我想也正是通过这件事情我看出了他们是多想让我加盟Menudo,因为乐队的人曾打趣地说:“貌似你永远都长不高了啊。”
I think it was in part because they saw how badly I wanted to get in. "Looks like you're just never going to grow!" they said.
半夜你从噩梦中惊醒:我的神啊! 还有一周就毕业了,但我还有一篇论文没交,阅读作业也没做完。
About a week before the due date, you wake up in the middle of the night, “Huh, I have a paper due and I haven't done the reading, Oh my god!”
三十分钟后,罗杰开始求饶了。“啊,今天是你的幸运日吧,”他不满地嘟囔道。“你也别太得意了。”
Thirty minutes later, Roger is begging for mercy. "Ah, today is just your lucky day," he gripes. "Don't let it get to your head."
Carrie啊,欺负Charlotte,逼她借给你她的订婚戒指好让你去还债,这实在是太可悲了……即便我也做不出这么没水准的事。
Bullying Charlotte into giving you her engagement ring so you can pay off your debts is pretty pathetic Carrie…even I wouldn’t sink that low, bitch.
Carrie啊,欺负Charlotte,逼她借给你她的订婚戒指好让你去还债,这实在是太可悲了……即便我也做不出这么没水准的事。
Bullying Charlotte into giving you her engagement ring so you can pay off your debts is pretty pathetic Carrie…even I wouldn’t sink that low, bitch.
应用推荐