“这需要有个内因反应。”教育家芭芭拉·刘易斯说。她是《你主张什么?。
There has to be a reaction inside, " says educator Barbara A. Lewis, author of " What Do You Stand For?
“这需要有个内因反应,”教育家芭芭拉·刘易斯说,她是《你主张什么?孩子塑造性格指南》一书的作者。
"There has to be a reaction inside," says educator Barbara A. Lewis, author of "What Do You Stand For?" A Kid's Guide to Building Character.
至于什么样的知识主张是基础性的,这就是这个问题特别有趣的地方,事实上这取决于你问的是哪个哲学家。
Now, as to what kinds of knowledge claims are foundational, well, that's where this gets particularly interesting, in fact it sort of depends on which philosopher you ask.
首先,你需要一些好的基础知识主张,然后剩下的知识主张可以基于它们。
First, you need some good foundational knowledge claims, and then the rest of the knowledge claims can be based on these.
你大概可以看出教堂为什么并不主张立即对这种体系采取大变革的缘由。
You can see why churches aren't going to advocate an overhaul of this system any time soon.
量化并保护你的“成本-效益”价值主张。
你曾主张重要的权益—工作父母的权利,儿童健康,妇女权利下放。
You've advocated great causes - the rights of working parents, child health, women's empowerment.
伏拉汤姆:当我们谈论黑暗流时,你提到过,非凡的主张需要有非凡的证据来支持。
FLATOW: You mentioned before, when we talked about dark flow, that extraordinary claims require extraordinary evidence.
你可能主张(我们的一部分开发人员抱有同样的态度):应该将它从这两个类中移走,然而好也罢歹也罢,我们终究作出了选择。
You can argue (and some of us did) that we should have removed it from those two classes as well, but for good or for ill we have landed where we have.
如果我对你的理解正确的话,你在主张不做任何事情去防止可能的工业文明的崩溃。
If I have understood you correctly, you are proposing to do nothing to prevent the likely collapse of industrial civilisation.
所以这里的问题是你怎样区分,一个句子,一个主张和一个论点?
So the question here is how do you distinguish a sentence, or an assertion, from an argument?
主张是第二种,你应该和论点区分开来的东西。
An assertion is the second thing in which you should distinguish arguments from.
如果你认为全球合作是一个很危险的主张,这让你看到了科学让人难以接受的地方吗?
And so if you think global cooperation is a dangerous notion, it makes you see the science as unacceptable?
问:如果你认为全球合作是一个很危险的主张,这让你看到了科学让人难以接受的地方吗?
Q: And so if you think global cooperation is a dangerous notion, it makes you see the science as unacceptable?
现在我们已经了解“完全控制”情绪理论是同主张一个特别的位置相伴随的:“停止对x的感受,并且你可以。”
Still, we most often hear the "total control" theory of emotions accompanied by advocacy of a particular position: "Stop feeling X, and you can."
我主张“大张旗鼓”地去旅行,因为当做一件事情的时候,你会对全局有一个精确的把握,也会知道将有什么发生。
The more I travel, the easier it gets. I always propose massive action, because when you do stuff, you get an accurate view of reality, and you know what to expect.
在你首句中点明观点,用论据支持这个主张,之后尽你所能的清晰,现实得阐述该观点。
Begin paragraphs with topic sentences, support assertions with evidence, and expound your ideas in the clearest, most sensible way you can.
我不主张给你的客户提供最少的交付时间,但你肯定也不能提供最长的时间。
I'm not advocating delivering to your customer the minimum deliverable every time, but you certainly don't need to deliver the maximum.
无论你怎么谈论上帝,他们都不愿意听从上帝,因为他们已经擅作主张。
No matter what you say about God, they are not going to listen because they already have their minds made up.
敷衍的:你总是喜欢擅作主张的在深夜十一点给那些压力非常大的供应商、或在假期总是很忙的好朋友打电话。
Naughty: You call in favors at the eleventh hour, stressing out vendors and well-connected friends who are very busy during the holidays.
为了找到答案,你就必须采取系统和公正的样本——也许是值得花一整个星期去探究的案例——然后去查每一项主张后的证据。
To find out, you'd have to take a systematic and unbiased sample – perhaps a whole week's worth of stories – and then check the evidence behind every claim.
举例说明一下,如果你的决心是要变得少一些被动消及,那就要学会坚持主张;或者如果你下定决心缓解压力就要学会放松。
For example, learn assertion if your resolution is to be less passive, or learn to relax if you are resolved to decrease stress.
你能想象那些信奉正统基督教派的人也主张这样做。
Now you can imagine religious fundamentalist who argues like this.
如果你以热忱的态度参加会议,那就别再谈这项建议了,自信地和他人握手,以明确的言词回答问题,坚定地主张你的观念和建议所具有的价值。
If you enter a meeting with your enthusiasm low, ignore it.Shake hands confidently; reply definitively to questions; assert the value of your ideas and proposals.
你将会看到这是真实的,它将取代你(的主张)而帮助你处理事情,而这些都是你不曾设想过的。
You'll see that it is very real, that it can take you places and help you do things that you wouldn't have imagined were possible.
你将会看到这是真实的,它将取代你(的主张)而帮助你处理事情,而这些都是你不曾设想过的。
You'll see that it is very real, that it can take you places and help you do things that you wouldn't have imagined were possible.
应用推荐