我正感到尴尬,你为我解了围。
我不想使你为我的困难而苦恼。
凯瑟琳:你是说你为我感到叹息吗?
那些曾经你为我流过的眼泪、如今给了谁?
我的管家告诉我说,你为我照看鸡是最合适的人。
你为我所做的一切让我如此感动,对你,我心里充满感激。
All you do for me makes me so moved. I owe my great gratitude to you.
我看见它们为你为我盛放着,我对自己说这是一个多么美好的世界。
I see them bloom for me and you. And I think to myself what a wonderful world.
“你为我做了什么事情?”嘉莉问。她仰着头,张着嘴,火直往外冒。
"What have you done for me?" asked Carrie blazing, her head thrown back and her lips parted.
为了和观音较量一下,只是想让你为我创造一个良好的环境,再一次问好吗?
I just want you to create a good circumstance for me to fight with Kwan-yin, OK again?
我不知道你为我准备了什么,但我可先和你提个要求——你的礼物一定要全面哦!
I don't know what have you got for me, but I can and you ask one — your gift must be comprehensive!
那不代表我如此爱你是因为,你为我做了如此多的事情,也不代表,那是爱的唯一。
It doesn't mean that I love you so much because you do so many great things for me. That doesn't mean that that is the only thing that love is.
惟愿你把我藏在阴间,存于隐密处,等你的忿怒过去。愿你为我定了日期,记念我。
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
看见主向我说:赶紧,快快离开耶路撒冷,因为这里的人,将不接受你为我作的证。
And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.
耐莉,你以为你比我好些,幸运些;完全健康有力:你为我难过——不久这就要改变了。
Nelly, you think you are better and more fortunate than I; in full health and strength: you are sorry for me — very soon that will be altered.
如果下辈子再爱你,我要把你放在我心里,用那温暖的气息呵护你,不再让你为我哭泣。
If the next generation loves you again, I must place you I at heart, protects you with that warm breath, no longer lets you SOB for me.
看见主向我说,你赶紧的离开耶路撒冷,不可迟延,因你为我作的见证,这里的人,必不领受。
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
因为我比你优秀,所以我有权让你为我做事,我有权只注重自己的需要,而有时忽略你的需要。
And because I am better than you, I am entitled to expect that you do the things for me. I am entitled to be focused exclusively on my own needs and kind of disregard yours.
我对你的感激之情是无法用言词表达的,我只想让你知道,你为我所做的一切是多么的重要。
Words could never express my gratitude. I hope you know how much you've done to me.
因为我比你优秀,所以我有权让你为我做事,我有权只注重自己的需要,而有时忽略你的需要。
And because I am better than you, I am entitled to expect that you do the things for me.I am entitled to be focused exclusively on my own needs and kind of disregard yours.
他说,你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。
And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
我得承认我仍在为事件的顺序而困惑,正如我想象的你为我如此突然地决定离开你的生活而困惑那样。
I must confess that I am still confused by this sequence of events, as, I imagine, you must be confused by my decision to leave your life so suddenly.
另一方面,如果你意识到有一天你会站在神的面前,他会问你,“当我把你放在尘世中时你为我做了什么?”
On the other hand, if you realize one day you are going to stand before God and he's going to say, 'What did you do while I put you on earth?
“亲爱的小燕子,”王子说,“你为我讲了好多稀奇的事情,可是更稀奇的还要算那些男男女女们所遭受的苦难。”
"Dear little Swallow," said the Prince, "you tell me of marvellous things, but more marvellous than anything is the suffering of men and of women."
那个晚上的天空有一些变化。星星是如此的金光闪闪,费尔南多。它们在为你为我而发光,为自由闪烁着,费尔南多。
There was something in the air that night, the stars were bright, Fernando. They were shining there for you and me, for liberty, Fernando.
那个晚上的天空有一些变化。星星是如此的金光闪闪,费尔南多。它们在为你为我而发光,为自由闪烁着,费尔南多。
There was something in the air that night, the stars were bright, Fernando. They were shining there for you and me, for liberty, Fernando.
应用推荐