最后,对于你为什么讨厌你的工作,最令人沮丧的原因是,你根本就已经忘了在工作中幸福和快乐的感觉。
Finally, the most depressing reason of all that contributes to why you hate your career is that you've simply forgotten what it feels like to be happy and joyful in your work.
众所周知,这个女人讨厌猫,所以他问她:“你为什么要买猫粮?
This woman was a cat hater and everyone knew it, so he asked her, "Why are you buying cat food?"
正如StephenCovey所言,首先是寻求理解,明白那个人的行为为什么让你讨厌是改变你的反应的第一步。
As Stephen Covey says, 'Seek first to understand' — knowing why this person's behavior bugs you is the first step to changing your reaction to it.
青春痘是十分讨厌、令人烦恼的东西:不知为什么,越是容易被人注目的年龄,它越要攻击你最引人注意的面部。
Acne is a diabolically cruel thing: somehow it strikes your most visible feature just at the age when you become most vulnerable to a gaze.
如果你的同事是一位被你轻视的人(他同样轻视你),而你去了解了为什么那个人讨厌你,那么你就有可能在她出现在办公室时不用每分钟都在讨厌她。
If you work with someone you despise (and who despises you back), and you try to understand why that person dislikes you, then you stand a chance of not hating every minute with her at the office.
你为什么在读莎士比亚?我以为你讨厌古典文学。
What are you doing reading Shakespeare? I thought you hated the classics.
“生命对死亡说,为什么人们都喜欢我而讨厌你?死亡回答道,因为你是一个美丽的谎言,而我却是一个悲伤的事实。”——佚名。
"Life asked death," Why do people love me but hate you? "death responded," Because you are a beautiful lie and I am a painful truth. "-author unknown."
一个普通的朋友讨厌你在他睡了后打来。一个真正的朋友会问为什么现在才打来。
A general friend hates you to call him after he falls asleep. A true friend asks why you call now?
我真讨厌等人,你为什么不能快点呢?
一个普通的朋友讨厌你在他睡了后打来。一个真正的朋友会问为什么现在才打来。
An ordinary friends hate you in his sleep after a hit. A true friend would ask why only now telling.
爸爸生气的说:不,我认为它很令人讨厌,为什么你问我这个问题呢?
Dad frowns and says, No, I think it's yucky. Why do you ask me this questions?
苔丝,为什么你老是讨厌我吻你?
我讨厌你不肯忘记以前的女朋友,讨厌你说你不够爱我,讨厌你不带我见你的朋友,但是为什么伤心的时候我还是希望在你怀里哭泣?
I hate you refuse to forget your ex-boyfriend. I hate you say you don't love me enough. I hate you don't take me to your friends. But why will I hope I can cry in your breast when I am sad?
既然你讨厌这儿的噪音,为什么要来这儿住呢?
"... "I think you do... If you don't like the noise, why come and live here?
假如你向我解释你办公室里人的品质和为什么他们使人极度不快,那我不得不推断每个人都讨厌你那是你自己的问题,那么你的问题就是自我意识而你缺少它。
If you have to explain to me all the characters of your office and why they suck and I have to infer that everyone hates you and that's your problem, then your problem is self-awareness. You lack it.
“你真是个谜,”詹姆斯说,“我知道你讨厌长跑,可为什么还要准备跑27英里呢?”
"You're an enigma," James said. "I know you hate running long distances." Why would you want to run twenty-seven miles?
“你真是个谜,”詹姆斯说,“我知道你讨厌长跑,可为什么还要准备跑27英里呢?”
"You're an enigma," James said. "I know you hate running long distances." Why would you want to run twenty-seven miles?
应用推荐