我只是想知道……下次你为了我好而决定不理会我之前,能不能先给我提个醒。
I just wondered... if you could warn me beforehand the next time you decide to ignore me for my own good.
我的意思是,你可能会认为这是为了保护或其他什么,但目前还没有发现任何暴力袭击的证据表明这种危险。
I mean, you might think it was for protection or something, but there has been no evidence found yet of any violent attack that would indicate that kind of danger.
我订购《诺顿英国文学选集》这本厚重的书是为了减少你的开支。
I order The Norton Anthology of English Literature, this heavy book, as a way to reduce your expenses.
我写这封信是为了祝贺你在最近举行的英语演讲比赛中获得了第一名。
I am writing to express my congratulations to you on your winning first place in the English Speech Competition holding recently.
当你看见我伸手去拿水杯时,你下颌的肌肉感应性地活跃起来,但只是在我为了喝水而伸手拿的时候。
Your jaw muscles activate sympathetically when you see me initiate my reach for the glass, but only when I am reaching to have a drink.
我写这封信是为了衷心地祝贺你赢得了中国象棋网络挑战赛一等奖。
I am writing to offer my sincere congratulations to you on your winning the first prize in the Chinese Chess Network Challenge.
为了确保你的简历对你有利(而不是不利),我建议你把它写得更像一份提案,而不是一份工作描述。
To ensure that your resume works for (and not against) you, I recommend writing it more like a proposal than a job description.
我可以告诉你,我妈妈为了给他们所有人弄粥而不得不这么做。
I can tell you my mother's put to it to get porridge for 'em all.
我恳求你,为了你对你孩子小金枪鱼的爱,帮帮我们吧,否则我们就完了!
I implore you, for the love you bear your children, the little Tunnies, to help us, or we are lost!
为了不让你生我的气,我不得不在中场休息时离开,然后赶回来。
I had to leave the game at half time and rush back so you wouldn't get angry with me.
为了告诉你这只需要毅力,我要给你讲一个故事。
To show you that it only requires perseverance, I will tell you a story.
为了获得更多的点击量,你最好能告诉我西方人喜欢哪种中国文化。
In order to get more clicks, you'd better tell me which Chinese culture you westerners prefer.
在我这个行业里,你会听到很多关于天赋的说法,这主要是我们为了给自己找借口偷懒而编造的说辞。
In my line of work, you'll hear a lot about talent, which is an idea we mostly invented to give ourselves an excuse to be lazy.
为了让你读起来舒适,我已经在首页上能找到的元素对这些提示进行了分类。
To give you comfort in reading, I have categorized each tips based on the elements to be found on a home page.
为了你的缘故,我才来;如果你不肯的话,那太忘恩负义了。
It was for your sake I came; and it will be wickedly ungrateful if you refuse.
为了运货,我自己去拉板车,板车你知道吗?
In order to delivery the goods I dragged the board-vehicle by my own do you know that?
为了你,我忍受着生命中的痛苦和欢乐。
比如可以说“这么做并不是为了我,你愿意有些改变吗?”
For example, "' This thing isn't working for me, would you be willing to change it?" '?
为了你自己试试它们并且让我知道将要伴随你的新习惯是什么。
Try them out for yourself and let me know how your new habits are coming along for you.
很明显,那时候我将没有什么遗产留给你,因此我想,为了你的利益,最好利用我通过长期的习惯所保留下来的几乎唯一还存在的一丁点儿老关系。
As it is clearly no inheritance for you then, I have thought it best to use for your advantage, almost the only fragment of the old connexion that stands by me, through long habit.
先生——我写这几句话是为了告诉你,我的女儿现在已经不在我这儿了,我也不知道她什么时候回来,只要她回来了,我就写信告诉你。
SIR I write these few lines to say that my Daughter is away from me at present, and I am not sure when she will return, but I will let you know as Soon as she do.
你为了钱把我出卖给杂志,然后整个周末和我打情骂俏。
You sold me out to a magazine for payment and then flirted with me all weekend.
只是我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不想为了你的缘故和法国司法机关闹纠纷。
Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and I have no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.
如果我为了你的哭和你这非常害怕的神气来怜悯你,你也应该拒绝这怜悯。
If I pitied you for crying and looking so very frightened, you should spurn such pity.
为了让你方便教育孩子(也为了孩子),我这儿准备了四堂教育孩子个人理财的最有用的课程。
To make it easier for you (and him), here are the four most important lessons to teach your son about personal finance.
你看,我是个跛子,为了走到这儿来,我脚上已经打起泡来了,不可能再走回去。
See here, I am limping and have blisters on my feet from walking here. I cannot possibly go back again.
一个警官质询道“你认为,我可以到你的国家,只为了询问一些事情,任意写些文章么?”
"Do you think I can just come to your country, start asking questions and write anything I want?" demanded an officer.
我不是建议你为了恭维而恭维,而是如果你真诚地喜欢什么,那么快去告诉他们!
Compliment Others. I'm not suggesting you compliment someone for the sake of it, but if you genuinely like something then go ahead and tell them!
另一个例子是,我很确定你阅读我这篇博客是为了让你自己的博客或者网页更受欢迎。
Here is another example. Given that you read this blog I am pretty sure you want to make your blog or website popular.
如果你读过我写的书,那么谢谢,写书就是为了让人读,如果没有你,那些书毫无价值。
If you've read one of my books, thanks. I write them to be read, so without you, it would be a pointless exercise.
应用推荐