实际上我们确实在考虑设一个职位。你为什么不填一下我们的申请表呢?
Actually we do have a position in mind. Why don't you fill out our application?
这就像一块料子上有瑕疵一样—你把它放得越久,它就变得越不结实。
It's like having a flaw in a piece of material - the longer you leave it, the weaker it gets.
你什么意思啊,我有足够的钱?我和你一样一文不名。
What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.
你一点都——呃——不紧张吗?
如果你花点时间找一份合适的兼职,就能找到一份不耽误学习的工作,从而节省时间。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time when you find a job that leaves you with enough time to get your schoolwork done too.
你为什么不订一张去加拿大温哥华的机票呢?
不,你不是那些彻底失败的对冲基金中某一家的投资者。
No, you're not an investor in one of those hedge funds that failed completely.
我们通常不这样做,但鉴于这种情况,我们可以为你复印一个章节的内容。
We normally don't do this, but because of the circumstances, we can photocopy up to one chapter for you.
如果你有很多东西,但又没有地方放,又不想扔掉,为什么不尝试一下旧货市场呢?
If you have lots of things and have nowhere to put them, and don't want to throw them away, why not try a car boot sale?
了解她想要实现的目标,并提出一个B计划,在不破坏你目前所做的事情的前提下实现它。
Understand what she's trying to accomplish and propose a Plan B that will make it happen without destroying what you've done so far.
你每30年就得把所有东西提高30厘米左右,那么为什么不建造一座可以漂浮的房子来简化这项工作呢?
You would have to raise everything about 30 centimeters once every 30 years, so why not make the job easier by making houses that can float.
我认为你的丈夫应该使移民合法化。请在回声公园给我立个雕像。谢谢。不,说真的。我希望雕像是穿一身礼服的。
I think your husband should legalize immigration. Please put a statue of me in Echo Park. Thank you. No, really. I want a tuxedo on the statue.
你可能觉得百吉饼尝起来不咸,但一块典型的4英寸(10厘米)大的燕麦百吉饼却含将近532毫克的钠。
You may not think a bagel tastes salty, but a typical 4-inch (10-centimeter) oat-bran bagel has about 532 mg of sodium.
我对你们的一个要求是:如果你不做、不参与,只需要保持安静。
One thing I do ask you: If you are not doing it, if you don't participate, simply just keep quiet.
你能给我一些药让我不这么难受吗?
Can you give me some medicine so that I don't suffer as much?
因为这个句型能让你以一种温和的方式表达对某一提议的不喜。
Because the sentence pattern allows you to very softly express a dislike about a suggested action.
不,是你给我的,因为我给你弹了一支曲子。
他说:“找到一种促进这种转变的方式对他们来说才有意义,但如果你不继续做下去,你将会惹怒你最忠实的顾客。”
"Figuring out a way to accelerate that transition would make sense for them," he said, "but if you discontinue it, you're going to have your most loyal customers really upset with you."
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
如果你不每三四年换一次公司,你就无法在职业生涯中取得进步。
If you weren't changing companies every three or four years, you simply weren't getting ahead in your career.
你的领带跟你的西装一点也不搭配。
你回家时,我会给你和现在一样多,不,甚至比这更多的面包。
When you go home some day, I am going to give you as many rolls as you had, and more.
正如一位语言学家曾经说过的那样:“你可以让人们认为它是无稽之谈,但同时你又对它深信不疑。”
As a linguist once said, "You can get people to think it's nonsense at the same time that you buy into it. “
如果你不半途而废,就一定能实现梦想。
You will surely achieve your dream if you don't give it up halfway.
当你的身体学会应对一些压力时,它就能更好地保护你不生病。
When your body learns to respond to some stress, it's able to protect you better from illness.
妈妈,我必须和你一起在这里学习吗?不,你不必。
——打扰一下,这是你的车吗? ——不,它不是。我的在那边。
—Excuse me, is this your car?—No, it isn't. Mine is over there.
除非你不半途而废,否则你一定会实现当作家的梦想。
You will surely realize your dream of being a writer unless you give it up halfway.
我们无所不聊,然后本转向我,对我说:“我要说声谢谢。你救了我一命!”
We chatted about everything and then Ben turned to me. "I just want to say thank you," he said. "You saved my life!"
下次当你想做一些可能会后悔的事情时,你有意志力说“不”。
Next time you want to do something you might regret, you have the willpower to say "No".
应用推荐