究竟为什么你不让我提出虐待呢?
你是说如果你不让贤,我就没有机会?
你心情很烦因为我骂你不让你吃辣泡菜吗?
Were you that upset for my scolding you for not eating kimchi?
你不让利用她的同情心。
桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你。
Peach, apricot, pear tree, don't you let me, I won't let you.
重要的是,你不让类似阴影的胸针衣服了。
What's important is that you keep your brooch away from outfits of a similar shade.
乔纳:你不让我看!
如果你不让这些人住在城市里,这是不公平的。
If you don't allow these people to live in the city, it's not fair.
“如果你不让我们做梦,我们就不让你睡觉,”一幅标语写道。
"If you don't let us dream, we won't let you sleep," said one banner.
你不让我在瞄准镜头时用光学变焦,而你也不能边拍照边聚焦。
You won't let me use the optical zoom while I'm shooting video; in fact, you can't refocus while shooting video, either.
如果你不让员工清楚自己在做什么以及应该改善什么,就会犯错误。
It's a mistake if you don't make it clear to staff what they're doing well and what they could improve on.
只听得妹妹说:“你真狠心,你不让我笑,又偏偏要时时刻刻引我发笑。”
"You are very cruel, " said her sister, "you will not let me smile, and are provoking me to it every moment."
瑞德:你无依无靠!上帝会保佑你不让北方佬抓去的!下来,我想和你道别。
Rhett: you, helpless! Heaven help the Yankees if they capture you! Now climb down her; I want to say good-bye.
我厌恶地叫道,“你不让威克·菲尔小姐在自己家里有片刻的宁静是因为我?”
I cried in disgust. 'You allow Miss Wickfield no peace in her own home because of me?
A:如果你不让你的客户满意,他们会记在心里,通过不再买你的东西来惩罚你。
A: If you don't satisfy customers, they would remember, and they will punish you by not buying your products.
你不让我去做任何有损名誉的事,但是你却以结婚的方式把自己卖给一个你不爱的男人。
You wouldn't let me do anything dishonorable yet you'd sell yourself in marriage to man you didn't love.
“你说你要离开我是因为我不信任你但你相信我吗?如果你不让我完全地了解你,我又如何能完完全全地爱你呢,”丘比特知道她是对的。
"You said you have to leave because I did not crust you. But did you trust me?" how could I fully love you without letting me know you? "and Cupid saw the justice in this."
很有钱了,先生。要是你不让我同你一起生活,我可以紧靠你的门建造一幢房子,晚上你要人作伴的时候,你可以过来,坐在我的客厅里。
If you won't let me live with you, I can build a house of my own close up to your door, and you may come and sit in my parlour when you want company of an evening.
她不让你知道她什么时候会到,这样做有些不体谅人。
It's a bit inconsiderate of her not to let you know when she expects to arrive.
你不会是那个待太久不让他们把球衣从你背上扯下来的人吧?
You won't be the one to stay too long to make them rip the jersey off your back?
你将不得不让使用社交媒体成为一项偶尔为之的活动,而不是每天都要做的、耗费时间的习惯。
You'll have to make social media an occasional activity rather than a daily, time-consuming habit.
你不会不让我入伙的,是吧,汤姆?
例如,你是希望在不让自己尴尬的情况下完成一场商务午餐,还是在思考这场对话能有多吸引人?
For example, are you hoping to get through a business lunch without embarrassing yourself, or are you thinking about how fascinating the conversation might be?
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
你只需要有自己的脚,一些钱,以及一些不让事情复杂化的常识。
You just need to have your feet, some money, and some common sense not to make things more difficult.
哈克,我不愿不让你入伙,也不想不让你入伙——可是人们会怎么说呢?
Huck, I wouldn't want to shet you out, and I don't want to--but what would people say?
哈克,我不愿不让你入伙,也不想不让你入伙——可是人们会怎么说呢?
Huck, I wouldn't want to shet you out, and I don't want to--but what would people say?
应用推荐