有一天。即使你不爱我了。你不要我了。我也要爱你。
One day. Even if you do not love me. You don't want me anymore. I will love you.
有一天。即使你不爱我了。你不要我了。我也要爱你。
One day, Even if you do not love me, you don't want me anymore, I will love you.
你需要但你不要我时,我必会留低;你想要但不需要我时,我应该离开。
When you need me but do not want me, then I must stay. When you want me but no longer need me, then I have to go.
哦,希德,不要这样晃。你会弄死我的。
他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
我现在明白他们拒绝了你的请求有多么遗憾了,但是不要失去希望。
I see now it's a huge pity that they rejected your request, but don't lose hope.
请不要以为说这些话对我的伤害不比对你的伤害大。
Please don't think that saying all this doesn't hurt me more than it hurts you.
你说:“不要这样折磨我——我说出来就是了。”
我把我的旧玩具留在这里,你不要就扔掉好了。
I'm leaving my old toys here—if you don't want them, just trash them.
正因为我关心你,我才不要你太晚回家。
It's precisely because I care about you that I don't like you staying out late.
不要试着出卖我,泰勒,因为我会杀了你。
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you.
当有人在高速公路上危险地超车时,你的想法可能是,“我不要生气”(或者“暴怒”,如果它是那么糟糕的话)。
When someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be, "I do not want this anger" (or "rage", if it's that bad).
当发现她显得很害怕,他和蔼地说:“你不要怕我,因为我喜欢孩子。”
As she appeared frightened, he said kindly: "You must not be afraid of me, for I love children."
我告诉你,我不要洗澡,我不要,我不要!
哥哥,我求求你,不要喝这个小溪的水;你会变成一头狼,然后把我吞掉。
Brother, I pray you, do not drink of this brook; you will be changed into a wolf, and devour me.
“不要抛弃我,你这个恶霸。”他嗓音沙哑地低声说。
国王不耐烦地说:“你不要再胡闹了—你真让我厌烦!”
The King said, impatiently, "Have done with this folly—you weary me!"
我强烈建议你不要草率作出决定。事实上,你可以向你父母寻求建议。
I strongly advise you against making a sudden decision. In fact, you can ask advice from your parents.
爷爷让我看着你,你千万不要从岩石上掉下去。
The grandfather has told me to look out for you, and you must not fall over the rocks.
大叔告诉我不要让你从岩石上掉下去,所以我们不能去!
Grandfather has told me not to let you fall down the rocks, so we can't go!
我有时会叫你来帮忙——但你来的时候,千万不要被别人看见。
I shall send for you sometimes to help—but you must come when no one can see you.
你只要把那一百块大洋给我就得了,钻石我就不要了。
Just you gimme the hundred dollars and I don't want no di'monds.
你最好不要,因为我感冒了。
你介意我在这儿抽烟吗?你最好不要。
我是来告诉你不要为我们担心,因为我们并没有淹死。
It was to tell you not to be uneasy about us, because we hadn't got drownded.
我已经说过四十遍了,你不要动那蜜饯,否则,我就剥了你的皮。
Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you.
我可以为你做晚饭,但不要指望我为你做所有的事。
I can cook dinner for you, but don't expect me to do everything for you.
在我告诉你之前,不要打开它们。
告诉我你的问题,不要只想着靠自己解决。
Share your problem with me and do not just try to solve it by yourself.
告诉我你的问题,不要只想着靠自己解决。
Share your problem with me and do not just try to solve it by yourself.
应用推荐