如果你不来,我们就叫李蕾来。
“你不来找我就好了,”她支吾说。
玛丽认为你不来参加会议,是吗?
你不来参加我们的聚会,使我们失望。
我来还几本书今晚玩得开心点-呃你不来了吗?
I was just dropping off some books. Have fun tonight. - Uh, you're not coming?
我不知道你不来了,无论如何你该给我打个电话。
I didn't know you wouldn't be coming. At least you could have telephoned me.
除非你打电话告诉我你不来了,否则我会在剧院等你的。
Unless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre.
如果你不来与一个上限,你也许可以使你退出电影霰弹。
If yours didn't come with a cap you might be able to make one out of a film canister.
你要是不来参加团聚,大家会非常想念你的。
“你来还是不来?”他们在他身后大声叫喊。
彼得,你为什么不来上学呢?
如果你的英语口语不好,你为什么不来听来自英国的史密斯老师的英语口语课呢?
If you are poor in spoken English, why don't you come to the English speaking class given by Mr. Smith from Britain?
你就是那种东西,在最不需要的时候出来了,需要你的时候就怎么也不来!
You are one of those things that are ever found when least wanted, and when you are wanted, never!
这人说:你还记得那个在抢劫银行的时候打死三个人的那个罪犯吗?法官把他关进监狱,让他永远也出不来。她判他无期徒刑,连保释的机会都没有。
You remember that man who shot three people when he held up a bank? The judge locked him up and threw away the key: she sentenced him to life in prison with no chance of parole.
在这些先知的口中有一个说谎的灵缠扰在其中,所以你不会胜利和安全的回来,你会死在战场,永远回不来。
There is a lying spirit in the mouths of these prophets and so instead of having success and coming back safely, you will die and never come back.
如果你一个朋友的生日即将到来,即使没有,也何不来办个派对?
If you have a friend's birthday coming up, or even if you don't, why not throw a party?
“你为什么以前不来呢?”他问。
用金钱,你买不来别人对自己的喜欢,但当选民喜欢你时,他们却会给你金钱。
MONEY can't buy you love, but when voters love you, they often give you money.
教练温和地搂住男孩的肩膀,说:“这一周你都可以不来,孩子,星期六的比赛也可以不来。”
The coach put his arm gently around his shoulder and said, "Take the rest of the week off, son.
但当我问你为什么不来参加我的演唱会,你总是说你给我付上音乐课的学费来支持我。
But when I used to ask why you didn't come to my gigs, you used to reply that you supported me by paying the bills for my music lessons.
这些年住这么近,从来不来看看我们,可真古怪;你干吗这样呢?
To live all these years such close neighbours, and never see us, is odd: what have you done so for?
你还可以试着放一些硼酸到吸尘器里,这样小强进去了就出不来啦。
You can also try putting boric acid inside the vacuum cleaner so that the roaches won’t be able to get out once they get in.
因为你是这家公司的股东,可能就有动力促使你这样想,我干嘛不来赌上一把呢,我不会告诉别人的
You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.
我这辈子买卖了13所房子,你咋不来问问我的建议呢?
I've bought and sold 13 houses in my life. Why won't you ask for my advice?
我这辈子买卖了13所房子,你咋不来问问我的建议呢?
I've bought and sold 13 houses in my life. Why won't you ask for my advice?
应用推荐