如果你不是英语母语的人,那么你和对方交流有可能会有困难。
If you are not a native English speaker, you may find the conversation difficult to follow.
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
“你知道,这是一部阴郁的电影,是黑白片,不是娱乐片。”他用流利的英语说。
"You know, it's a dark movie, it's black and white, it's not entertaining," he said in fluent English.
如果你是初学者且对自己的英语不是非常有信心,那么我推荐你这样开始。
If you're a beginner and not entirely confident with your English, this is where I would start.
例如:事实上,在除了英语之外的其他语言中,“防腐剂”是一样你在[进行浪漫约会的时候所需要的],而不是[在你的花生酱里找到]的东西。
For example, in virtually every language but English, "preservative" is something you might need on a romantic date but wouldn't want to find in your peanut butter.
要成为了不起的英语表达者,你必须通过耳朵来学英语而不是眼睛。
To be a FANTASTIC English speaker, you must learn English with your ears, not with your eyes.
我这么说的意思是在阅读过程中你不是完全用英语思维。
What I mean by this is that your thought processes are not confined to English during the act of reading.
如果你仅仅是听或读英语而不是亲自使用(英语),那么你所听或读的英语还不是你自己的。
If you just listen to or read English without using it yourself, the English you listen to or read, is not yours yet.
然后因为英语不是我们的母语,我们必须训练你的发音器官发出陌生的声音。
And then since English is not our native tongue, we must develop the muscles of your speech organs to produce unfamiliar sounds.
在英语中,我们需要用动词的不同形式表示不同的时态,所以“坐”用的是“sat”而不是“sit”,而在印度尼西亚语中,你不需要(事实上,你也不可以)通过动词变形来表现时态。
In English, we have to mark the verb for tense; in this case, we say 'sat' rather than 'sit.' In Indonesian you need not (in fact, you can't) change the verb to mark tense.
并不是真正的编程语言,好比某种“伪英语“,或“类C语言“,你现在在语法中看到的就是所谓的伪代码,非常随意。
It's just some bogus language we made up that's kind of English-like, kind of look C-like now that you've seen this syntax, but it was just an arbitrary language.
比起用一些你自己都不是完全理解的短语和结构,不如用一些不是很复杂的、比较日常的英语。
It is better to write in regular, not very sophisticated English, than to use phrases or structures you don't fully understand.
在普通的英语课上,普通的英语学校中和传统学习方法中是什么样的呢?你会进度飞速,是不是?
What happens in the normal English class, the normal English school, the traditional way of learning, well, you go very fast, right?
你怀疑费那么多时间和精力学英语是不是值得?本文列举充分理由说明完全值得。
Wondering whether all the time and effort spent learning English is worthwhile? Here are some good reasons why it is.
我们有时候习惯的以为英语就是这样说的,但如果我们探讨它似是而非的地方,我们会发现流沙是让你慢慢陷下去的,拳击场是方型的,而天竹鼠既不是来自几内亚,更不是猪。
We sometimes take English for granted, but if we examine its paradoxes we find that quicksnad takes you down slowly, boxing rings are square, and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.
在大楼里,我的英语不是很好,不要欺负我,你说我不懂,请说出阿尔巴尼亚非常吗?
In the building, my English is not good, do not bully me, you said I do not understand, please speak the Albanian very?
我不是太明白你现在用英语所说的,你能不能放慢速度?
I can't understand quite clearly what you are talking in English, can you slow down?
因为,你不知道你学习的(方法)到底是不是正确的。所以,在网上选择一门适合你的英语学习课程。
How do you know if you're doing it correctly? Simple! Choose a course online that is suitable for you.
不是在英语上投入时间的多少,而是学习效率,决定你对这门语言的精通程度。
It's not the amount of time you spend on English, but your efficiency that decides how well you can master the language.
此外,因为英语不是母语,你必须训练你的发音器官,以便发出那些不熟悉的音。读的时候要大声朗读。
Besides, since English is not your native tongue, you must develop the muscles of your speech organs to produce unfamiliar sounds. When you read, read aloud.
莫莉:没事,别放心上。你不是那个大鼻子英语老师吗?
Molly: it's no big deal, forget it. Aren't you that English teacher guy with a big nose?
不是的。明晚我要去英语角。你也知道的,我每周都会去那儿的啊。
May:That's not the reason. I have to go to the English Corner tomorrow evening. You know, I've been going there every week.
没事,别放心上。你不是那个大鼻子英语老师吗?
It's no big deal, forget it. Aren't you that English teacher guy with a big nose?
没事,别放心上。你不是那个大鼻子英语老师吗?
It's no big deal, forget it. Aren't you that English teacher guy with a big nose?
应用推荐