庄子笑了笑:“你不是我。怎么知道我不知道鱼的感受?”
Zhuang Zi smiled, "but you are not me. How do you know that I don't know the fish's feelings?"
是的,我记得你,但你不是我想找的人。
Yes, I remember you, but you aren't the one I'm looking for.
这是对你们这一代友以雄辩的口才所宣称的“这是我的生活”以及“你不是我的主人”的另一面阐释证明。
This is the flip side of "It's my life,"and "you're not the boss of me,"and other eloquent proclamations of your generation,When you turn 18,it's on your dime.
你知道,我仍然不是很清楚水文循环,也就是水在地球和大气之间的来回转移。
You know, I am still not too clear about the hydrologic cycle, the transfer of water back and forth between the earth and the atmosphere.
我不是有意吼你。
我的批评不是针对你的。
很抱歉没把你列在名单里—我不是有意的。
我不是存心要吓唬你。
对不起,我不是存心要吓唬你。
你可能听错她的话了—我肯定她不是这个意思。
如果不是你,我今天不会还活着。
他和颜悦色地说:“我并不是想扫你的兴。”
很抱歉我真的无可奉告。你找我找得很不是时候。
I'm sorry but I just cannot say anything. You've caught me at a bad time.
我们都没久留。我是说,气氛不是–嗯,你懂我的意思。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't – well, you know what I mean.
我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
你真的没有干吧?你不是在哄我吧?
You didn't really, did you? You're not having me on, are you?
不是我把规则给你就行了,你得运用自己的判断力。
It's not something I can give you rules for; you'll have to use your judgement.
你会认为是你帮助了我,而不是我帮助了你。
You'd think you were the one who did me the favour, and not the other way around.
我可以告诉你独角兽不是猫,但是独角兽不会叫。
I can tell you that unicorns are not cats but unicorns don't meow.
我不是告诉过你吗?
我就不是你第一个订婚的人了!
是我把你抚养大的,不是吗?
这不是你的视野;也不是我的视野;而是我们的视野融合时产生的有效历史。
It's not your horizon; it's not my horizon; it's that effective history that takes place when our horizons merge.
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
我说的不是你不喜欢吃的食物。
我在法兰克福的时候,奶奶告诉我那不是真的,我不应该相信你。
When I was in Frankfurt, grandmama told me that it wasn't true and that I shouldn't believe you.
你不是让我当过海盗了吗?
如果你不是那么专横,我就不会那样做了!
我肯定你不是故意这样做的,这也是没办法的事。
I'm sure you didn't do it on purpose and it can't be helped.
我肯定你不是故意这样做的,这也是没办法的事。
I'm sure you didn't do it on purpose and it can't be helped.
应用推荐