当我读一本书,我总是学习新东西。我喜欢大量阅读,难道你不是吗?。
When I read a book, I always learn something new. I like to read a lot. Don't you?
我不知道我是不是个“专家”,但是从小到大我父母在这方面对我要求都非常严,难道你不是吗?
Amanda: I don't know if I'm an "expert, " but my parents were always very strict about this kind of thing when I was growing up. Weren't yours?
你是智力竞赛老手,不是吗?
自从今天早上起你就改变了调子,不是吗?
你喜欢苹果,不是吗?
是我把你抚养大的,不是吗?
想想看,你写的是戏剧艺术、剧场,而且这就是戏剧的本质,不是吗?
Think about it, you are writing about dramatic arts, the theater, and that's the nature of theater, isn't it?
你在笑,不是吗?
你以前野营过,不是吗?
你当然宁愿工作了,不是吗?
毕竟,如果你认识的每个人都要在秋天上大学,那么你推迟一年上大学看上去很傻,不是吗?
After all, if everyone you know is going to college in the fall, it seems silly to stay back a year, doesn't it?
你有很多家庭作业,不是吗?
你在滑冰、放风筝、打球和弹珠方面都是一流的,不是吗?
You are first-rate at skating, and flying a kite, and playing at ball and marbles, are you not?
“格雷厄姆教练对你要求很高,不是吗?”他说。
“吉娜,你为什么这么想?你有自己的长处,不是吗?”乌鸦说。
"Jina, why do you think so? You have your own strengths, don't you?" said the crow.
——直接问问题是不礼貌的,不是吗? ——是的,但我认为这对你的好朋友来说是可以的。
—It is rude to ask direct questions, isn't it? —Yes, but I think it's OK to your close friends.
是的,你会假设,不是吗?,这是BT的同一部分,对。
Yes you would have to assume isn't it that it's the same part of BT. Yes.
“那是你父亲的,不是吗?”她转身向哈里顿说。
It's your father's, isn't it? 'said she, turning to Hareton.
你和我,我们就是教堂,不是吗?我们必须和人们分享。我们必须忍受今天的折磨,因为人们都在储藏,而不是给予和分享。
You and I, we are the Church, no? We have to share with our people. Suffering today is because people are hoarding, not giving, not sharing.
想想看,当你在池塘游泳时,还可以将眼睛放在水面上,那样你就什么都能看见不是吗,这样还更好一些!
And just think, when you swim in the pond, you will be able to hold your eyes above the water. Don't you see?
我正在和,就像,你年轻人!是的,你知道,就像,你是谁,不是吗?或者,就像,也许你不是?管他呢。
I'm talking to, like, you young people! Yes, you know, like, who you are, don't you? Or, like, maybe you don't? Whatever.
你通过商标选择葡萄酒,不是吗?
如果你工作上度过了很有压力的一天,那么当你回到家,你知道还是会很有压力,不是吗?
If you've had a stressful day at work, when you come home you know it's likely to be stressful there as well, right?
她停顿了一下:“出这个事的人应该是你才对,不是吗?
你已经看到它的到来了,不是吗?
直到快黎明时,我才在床底下一堆杂物里找到这颗牙的,黎明时刻很危险,你知道的,不是吗?
I finally found this one in a clutter under the bed, and by then it was almost dawn.
简:我觉得他怎么样?你比我更了解他呀,不是吗?
Jane: What do I think of him? You know him better than I do, don \ 't you?
你们可能有使人醉的饮料,没有饮料,可能使你醉的,因为使人醉的饮料实际上是一种饮料,使你醉,不是吗?
You could have a beverage that's intoxicating without having a beverage that would make you drunk because an intoxicating beverage is exactly an beverage that make you drunk. Isn't it?
但是如果你有P或者,你看到或者就很不同了,逻辑上不是吗?
Q But If you have P or Q, you see the or is rather different isn't it logically?
我不需要担心你会失去冒险性,不是吗?
There’s no need for me to worry about you losing your sense of adventure, is there?
应用推荐