试着问问自己,如果你的目标是帮助别人而不是提高效率,你会怎么做。
Try asking yourself what you'd do if your goal were to be helpful rather than efficient.
你可能阅读的时候你对自己说:“哎呀,难道这不是离题了吗?”
You may have said to yourself as you were reading it, "Gee, isn't this sort of digressive?"
最重要的是,把目标放在对你真正重要的事情上,而不是那些你认为自己应该做或者其他人希望你做的事情上。
Above all, aim for things that are truly important to you, not what you think you ought to do or what others expect of you.
我说的不是你所说的 “一般人” ,你的面包师等等;请注意,我说的是我的同事们和我自己。
I do not speak of your "little men, " your baker and so on; I speak of my colleagues and myself, learned men, mind you.
在你采取进一步措施之前,先表现出你已经尝试过自己解决问题,向人表明你不是一个只会抱怨的人。
If nothing else showing that you've tried to solve the problem yourself before you take it further, make it clear that you're not just a complainer.
如果没有其他的事情,在你进一步解决问题之前,表现出你已经尝试过自己解决问题,这会让人觉得你不是一个爱抱怨的人。
If nothing else, showing that you've tried to solve the problem yourself before you take it farther makes it dear that you're not just a complainer.
如果你自己不是一个内向的人,你肯定在养育、管理一个内向的人,或者和一个内向的人结了婚或在约会。
If you're not an introvert yourself, you are surely raising, managing, married to, or coupled with one.
不是你的父母,不是你的过去的恋情,也不是你的工作,而是你自己,只有你自己对你设定的每一个目标负责。
It's not your parents, your past relationships or your job, but you and only you that are responsible for every goal you set.
尽最大努力让你的同事参与真诚的、来回互动的对话,而不是优先考虑你自己的想法。
Do your best to engage coworkers in a genuine, back-and-forth conversation, rather than prioritizing your own thoughts.
这个新区域很刺激,而且很可怕,当然了,你也会弄湿自己,所以确保你不是穿了最好的衣服来玩这个项目!
This is an exciting new area of the centre and is pretty scary and of course you do get a bit wet, so make sure you're not wearing your best clothes!
“吉娜,你为什么这么想?你有自己的长处,不是吗?”乌鸦说。
"Jina, why do you think so? You have your own strengths, don't you?" said the crow.
解释自己(的想法)而不是他人,这样你就能以“我”而不是“你”开始说出你的想法。
Explain yourself and not the other person, so you can speak out your ideas by starting with "I" but not "You".
一年之后(也许会更短,如果你不是像我一样的胆小的话),你可能再也不会想象自己热爱早晨的场景了。
A year from now (or less if you're not such a scaredy-cat like I was), you just might not be imagining that loving the morning scenario anymore.
生活不是发生对你发生的事情,你自己才是对生活发生的事情。
Life is not something that happens to you, but you are something that happens to life.
通过使和你做生意变得简单来尊重这一事实吧,记得要让你的公司为别人,而不是你自己行方便。
Respect this by being easy to do business with and running your company for the convenience of your customers, not yourself.
记住,演讲的不是你的幻灯片演示,而是你自己。
Remember -- your slide show is not the presentation -- you are the presentation.
对于其他任何人来说,你不是另类,因为你同样有能力选择如何分配自己的时间。
You are no different to anyone else in that you have the same ability to choose how you allocate your time.
你——当然不是你自己——当红灯亮起时一脚油门冲过十字路口。
You—well, not YOU—race through an intersection as the light turns red.
你并不是在发现你自己,而是在重新创造你自己。
You are not discovering yourself, but creating yourself anew.
如果你发现自己想着音乐而不是你的学习,那也许安静的环境更适合你。
If you find your self thinking about the song then maybe silence is better for you.
你在和伦敦唱片公司合作的时候,你还是开始拥有自己的品牌,你是不是更喜欢你自己的品牌?
Even when you are working with London records, you started to have you own brands, do you feel like being an entrepreneur yourself?
提示:你的目标是你自己决定的——不是别人告诉你的。
Hint: Your purpose is what you decide it is - not what someone else tells you.
s:你在和伦敦唱片公司合作的时候,你还是开始拥有自己的品牌,你是不是更喜欢你自己的品牌?
S: Even when you are working with London records, you started to have you own brands, do you feel like being an entrepreneur yourself?
好吧,他们所说的绝不是真正地告诉你,你为自己设定的这些限制有积极作用。
Well, what they never really tell you is that some of those limits you place on yourself can be positive.
下次你急着去超市的时候,问问自己你是不是真的需要这些东西。
The next time you have the urge to go shopping ask yourself if your really "need" more stuff.
对你来说找到一个地方,它可以让你有个性的生活和重新改造你自己是不是很重要?那些你应该很渴望。
Is it important to you to find a place where you can be unique and reinvent yourself should you so desire?
你或许需要好几年的时间,但至终你会发现,最阻碍神赐福给你的,不是别的,而是你自己——你的自我、顽固的骄傲和个人的野心。
Sometimes it takes years, but eventually you discover that the greatest hindrance to God's blessing in your life is not others, it is yourself-your self-will, stubborn pride, and personal ambition.
你或许需要好几年的时间,但至终你会发现,最阻碍神赐福给你的,不是别的,而是你自己——你的自我、顽固的骄傲和个人的野心。
Sometimes it takes years, but eventually you discover that the greatest hindrance to God's blessing in your life is not others, it is yourself-your self-will, stubborn pride, and personal ambition.
应用推荐